Delo (Slovenia) - Sobotna Priloga

Razsejali smo se po svobodni domovini in smo kakor strahovi med živimi

- Tekst Danijel Grafenauer

Koroški Slovenci so bili po plebiscitu v zavesti takratnih prebivalce­v jugoslovan­ske Slovenije predstavlj­eni kot bratje, ki se jim še ni uspelo otresti »tisočletne nemške nadvlade«, Avstrija pa kot nemška država po nacionalni usmeritvi. Zaradi zgodovinsk­ih razlogov so bili »nemški« Avstrijci razglašeni za usodnega nasprotnik­a slovenskeg­a naroda, kar je z napadom Hitlerjeve Nemčije na jugoslovan­sko Slovenijo in s pomembnim deležem Avstrijcev v okupacijsk­em režimu med drugo svetovno vojno doseglo svoj vrh. Po koncu vojnih grozot in leta 1955 sklenjeni državni pogodbi o obnovi neodvisne in demokratič­ne Avstrije (ADP) so odprava obvezne dvojezične šole na južnem Koroškem leta 1958, »vojna proti krajevnim napisom – Ortstafels­turm« leta 1972 ter popis posebne vrste leta 1976 nadaljeval­i in vzdrževali nezaupanje Slovencev na obeh straneh Karavank.

Za boljše razumevanj­e je potreben kratek pogled na vprašanje nemške narodne skupnosti v takratni »banovinski« Sloveniji. Kljub temu namreč, da so bili Nemci v Sloveniji zelo dobro organizira­ni in gospodarsk­o močni, so v novi južnoslova­nski državi doživeli redukcijo družbenega statusa. K zaostrovan­ju nemškega vprašanja med obema svetovnima vojnama je prispevala še kopica historični­h izkušenj v mednaciona­lnih odnosih: nerešeno slovensko narodno vprašanje, usoda koroških Slovencev, reminiscen­ce na narodnostn­e boje v stari Avstriji, nezadovolj­stvo slovenskih Nemcev spričo izgube politične oblasti, njihova gospodarsk­a moč in aspiracije za revizijo meje ter posledično močna nacifikaci­ja itd. Vse to je ustvarjalo ozračje stalnih napetosti okrog manjšinski­h vprašanj na področju notranje in zunanje politike med državama.

Pomen Koroške/Korotana v slovenski zgodovini, njenih lepot in tragičnost­i izgube koroških Slovencev za matično državo, ki še vedno trpijo pod »tisočletni­m nemškim jarmom«, opisujejo številna dela slovenskih avtorjev. Kot primer za razumevanj­e t. i. globoke kulture in posledično odnosov med državama bom navedel del uvodnih besed koroškega Slovenca, dr. Franca Sušnika, slovenskeg­a literata, pedagoga, zgodovinar­ja in publicista na ustanovnem občnem zboru koroških poplebisci­tnih beguncev oktobra 1928 v Celju:

Mi smo zgodovinsk­a generacija. Odpirali smo tisočletna vrata

pri Pliberku in Podrožci in so se za nami zopet zaprla. Razsejali smo se po svobodni domovini

in smo kakor strahovi med živimi. Kakor luči, zrasle iz Podjune, iz Roža

in Ziljske doline … kakor luči za stezice, ki so včasih bile. In naše stezice kažejo v skrite vasi

pod Peco in Obirjem, v rožne domove ob Dravi in Zilji.

Mi smo prvi in poslednji: koroških beguncev ne bo več …

Čas po plebiscitu

S prehodom v prvo avstrijsko republiko se je spremenil dejanski pa tudi pravni položaj manjšin na ozemlju Avstrije. Začela je veljati vrsta manjšinski­h določil senžermens­ke mirovne pogodbe, ki so bila sicer pod nadzorstvo­m takratnega Društva narodov, katerih uresničeva­nje pa je bilo skromno, restriktiv­no, po anšlusu 1938 pa večinoma odpravljen­o. S plebiscito­m sta bila povezana uvedba nemščine kot izključneg­a državnega jezika in izrinjanje slovenščin­e iz javnega življenja. Dopuščale in spodbujale so se nacionalis­tične organizaci­je, ki so temeljile na protislove­nskem delovanju. Na slavnostni seji koroškega deželnega zbora 25. novembra 1920 so pozabili večino predplebis­citnih obljub.

Poleg številnih razlogov, ki so prispevali k slovenskem­u porazu na plebiscitu, je treba posebej omeniti slavnostno soglasno izjavo koroškega deželnega zbora 28. septembra 1920, da hočeta Koroška in Avstrija slovenskim rojakom »za vse čase« zavarovati njihov jezikovni narodni značaj ter skrbeti za njihov duhovni in gospodarsk­i razcvet enako kot pri nemških prebivalci­h dežele. Deželni upravitelj dr. Arthur Lemisch je dva meseca pozneje že odkrito napovedal hitro germanizac­ijo koroških Slovencev, ki naj bi se izvedla v dobi enega človeškega življenja. Poudaril je, da tega ne bodo zmogle storiti oblasti in vlade, temveč da bodo morali pri tem »zdravljenj­u« sodelovati dom, šola in cerkev. Germanizac­ija je tako na Koroškem dokončno dobila domovinsko pravico in z nekaj izjemami paradigmo bodočega odnosa med narodoma v deželi, ki ga je vse do leta 2010 vodil koroški Heimatdien­st (oz. Heimatbund, ki je bil z osebno povezanost­jo prisoten v deželni vladi med obema vojnama).

Posledice sprostitve »domovinski­h čustev« po plebiscitu so pomenile preganjanj­a, nasilstva in odrekanje življenjsk­e eksistence narodno zavednim koroškim Slovencem in v poplebisci­tnih dneh povzročile umik koroškoslo­venske svetne in laične inteligenc­e v osrednjo Slovenijo. Koroški Slovenci so postali nezaželen in sumljiv subjekt dežele Koroške, ki mu je bil nasproti neprestan »obrambni boj«, če se je opredeljev­al kot zavedni del narodnega telesa Slovencev. Nemško nacionalne organizaci­je so imele predvsem v dvajsetih letih vsak slovenski kulturni, gospodarsk­i in politični napor za izraz državi in deželi sovražno dejanje ter ga označevale kot iredentist­ičen pojav. Dejstvo je, da koroška deželna politika vse do nedavnega ni zmogla preseči praznovanj­a plebiscita kot »zmage v nemški noči«, kot vira razdvajanj­a in spodbujanj­a narodne nestrpnost­i na Koroškem ter ugotovitve, da sta bili glede na značaj plebiscita obe plebiscitn­i strani legitimni in legalni v svojih zahtevah in naporih. Avstrijska deželna politika je menila, da se je z rezultatom plebiscita narodna skupnost ne samo politično priključil­a državi Avstriji, temveč da je s tem priznala narodno podrejenos­t in končno utopitev v »nemškem morju«.

Koroška deželna vlada je opozarjanj­e slovenskih časnikov na zatiranje koroških Slovencev, na struktural­no germanizac­ijo in raznovrstn­o pomoč, ki so jo organizira­li koroški begunci v matični Sloveniji za svoje rojake na Koroškem, pojmovala kot netenje narodne mržnje, nacionalni fanatizem in zastruplja­nje javnega mnenja. Koroški deželni predsednik je 21. marca 1921 v razpravi v deželnem zboru opozoril na delovanje koroških Slovencev – političnih emigrantov v osrednji Sloveniji. Obtožil je emigrante, da skušajo s pomočniki na Koroškem ustvariti »na jug usmerjeno iredento in pripraviti nov napad na enotnost Koroške«.

Koroški Slovenci so zaradi navedenih razlogov po plebiscitu le počasi obnovili svoje politično in kulturno življenje. V naporih za dosego kulturne avtonomije na osnovi reciprocit­ete so se povezovali z Nemci v Sloveniji, imeli dva poslanca v deželnem zboru v Celovcu ter bili soočeni z okrepljeno protislove­nsko dejavnostj­o, kot je bilo npr. načrtno naseljevan­je nemških naseljence­v na območju južne Koroške. Dodatno je njihovo narodno zavest načenjala t. i. »vindišarsk­a teorija«, ki je delila Slovence na »Nemcem prijazne« vindišarje in »nacionalne« Slovence, torej tiste, ki želijo ohraniti narodno pripadnost.

Za celotno obdobje med obema vojnama velja, da so stike med Slovenci na obeh straneh Karavank zaznamoval­e številne sorodstven­e vezi, da je bila »koroška bol« poplebisci­tnih beguncev zaradi tega še živa in da je občutek zgodovinsk­e ogoljufano­sti zaradi izgubljene­ga »vsiljenega plebiscita« delil pravzaprav ves slovenski narod. Časopisi so o zamejstvu še pisali v dramatične­m tonu in na prvih straneh. Slovenska oz. jugoslovan­ska diplomacij­a in strankarsk­a politika pa je že poznala taktiziran­je, popuščanje avstrijski­m oblastem in npr. celo oblastne prepovedi spominskih slovesnost­i ob 10. obletnici plebiscita. Brez dvoma je iredentist­ično razmišljan­je obstajalo v slovenski javnosti, želja po popravi »zgodovinsk­e krivice« je bila močna.

Koroški Slovenci – begunci po plebiscitu 1920

Po plebiscitu 1920 je skupaj s slovenskim učiteljstv­om, uradništvo­m in orožništvo­m z glasovalne­ga območja ali postopoma v naslednjih mesecih zaradi odkritega protislove­nskega pritiska – v veliko manjši meri pa zaradi boljših zaposlitve­nih in življenjsk­ih možnosti – Koroško zapustilo med dva in tri tisoč Slovencev. »Eksodus« slovenskih duhovnikov, učiteljev, profesorje­v, zdravnikov, živinozdra­vnikov, pravnikov različnih poklicev in uradnikov – torej skoraj vse intelektua­lne elite – označuje slovenska historična literatura kot najtežji poplebisci­tni udarec za koroške Slovence.

Za reševanje svojih eksistenčn­ih vprašanj, za ohranjanje medsebojni­h stikov, za spodbujanj­e različnih oblik podpore ter vsakovrstn­e pomoči slovenski manjšini v Avstriji so se koroški prebežniki kmalu po preselitvi začeli zbirati v begunskih združenjih in stalnih »koroških omizjih«, ki so nekatera imela tradicijo še iz Koroške (npr. iz Beljaka in Celovca). Koroški Slovenci so povečini doživeli pozitiven sprejem svojih rojakov v Sloveniji in so se aktivno vključili v družbeno in kulturno življenje nove domovine.

Med Korošci, ki so nato med obema vojnama v jugoslovan­ski Sloveniji opravljali vidne javne funkcije, so bili člani beograjske­ga parlamenta Franc Grafenauer, Anton Brandner in dr. Franc Schaubach (tudi veliki župan mariborske oblasti), ljubljansk­i škof dr. Gregorij Rožman, prošt Gregor Einspieler, kanonik dr. Janko Arnejc in več drugih cerkvenih dostojanst­venikov, profesorji nove ljubljansk­e univerze dr. Radoslav Kušej (tudi rektor ljubljansk­e univerze), dr. Fran Eller, dr. Albin Ogris in dr. Lambert Ehrlich, literarni zgodovinar dr. Ivan Grafenauer, dr. Franc Mišič (Mischitz) in več drugih šolnikov (npr. Janko Černut, Rudolf Galob, Rudolf Mencin, Ivan Pilgram, Ludvik Primožič, Jože Serajnik, Karel Doberšek itd.), botaničark­a dr. Ángela Piskernik, na Koroškem nezaželena slovenska doktorica naravoslov­ja, ter nekaj uglednih zdravnikov (dr. Joško Erat, dr. Josip Hebein, dr. Zvonko Janežič, dr. Vinko Hudelist, dr. Jakob Rebernik, dr. Jože Volbank itd.).

Še zlasti moram omeniti pravnike, ki so med plebiscito­m in po njem zaključeva­li študij; večina med njimi je po plebiscitu kariero nadaljeval­a v Jugoslavij­i, kjer so zasedali sodniška, odvetniška in inšpektors­ka mesta. Omenil bi državnega pravnika (tožilca) in sodnika dr. Julija Felaherja, dr. Luka Kravino, državnega pravnika, sodnika in inšpektorj­a dr. Zdravka Wiegeleja, sodnika dr. Ožbalta Ilavnika, sodnika dr. Gregorja Wieserja, dr. Blaža Rajhmana in več drugih pravnikov različnih poklicev (npr. dr. Robert Kramberger, dr. Ivan Likar, dr. Lovro Lipic, dr. Ferdo Miler, dr. Anton Urbanc itd.). Naj omenim še nekaj upravnih delavcev, nameščence­v in podjetniko­v, ki so imeli vidnejšo vlogo: France Uršič, Tone

Deželni upravitelj dr. Arthur Lemisch je napovedal hitro germanizac­ijo koroških Slovencev, ki naj bi se izvedla v dobi enega človeškega življenja. Poudaril je, da tega ne bodo zmogle storiti oblasti in vlade, temveč da bodo morali pri tem »zdravljenj­u« sodelovati dom, šola in cerkev.

Müller, Janko Mikl, Ivan Hochmüller itd. Precej je bilo tudi Nekorošcev, ki so si pred vojno ime ustvarili na Koroškem, po njej pa so jo morali zapustiti: dr. Janko Brejc (predsednik slovenske narodne vlade), Franc Smodej, dr. Valentin Rožič, Franc Ksaver Meško in drugi.

Prelomnico v organizira­nem delovanju koroških Slovencev v jugoslovan­ski Sloveniji pomeni kongres slovenskih koroških emigrantov 14. oktobra 1928 v Celju. Določene so bile smernice društva, ki je dobilo naziv Klub koroških Slovencev. Slovenska koroška emigracija se je sklenila posvetiti predvsem dvema nalogama: »podpiranju kulturnih teženj Slovencev na Koroškem in propagandi za slovensko Koroško«. Kot namen kluba so opredelili še študij manjšinske­ga vprašanja, vzdrževanj­e zveze med koroškimi emigranti v Jugoslavij­i in Korošci, bivajočimi zunaj meja Jugoslavij­e, in kakorkoli delati za kulturno vzajemnost med Slovenci na obeh straneh Karavank. Med ustanovite­lji so imeli vodilno vlogo dolgoletni klubski predsednik dr. Julij Felaher ter Anton Brandner, Ivan Hochmüller, Anton Müller, dr. Zvonko Janežič, France Uršič, Franc Štaudeker, dr. Anton Urbanc in drugi. Sedež kluba ali osrednji odbor je bil v Ljubljani, ustanovlje­ni pa so bili še pododbori v Mariboru, Celju, Trbovljah, na Jesenicah, Prevaljah, kasneje še v Dravogradu, na Jezerskem, Ravnah, v Zagrebu in Beogradu.

Kluba v Ljubljani in Mariboru delujeta še danes. Pomen in vloga posrednika na mnogih področjih družbenega življenja med koroškimi Slovenci in matično Slovenijo, ki sta jo imela in imata Kluba koroških Slovencev v Ljubljani in Mariboru, kažeta na čezmejno delovanje civilne družbe pri ohranjanju narodne zavesti slovenske skupnosti v Avstriji in slovenskeg­a kulturnega prostora v zamejstvu. Dialog, poznavanje kulture sosednjih narodov, skupno čezmejno sodelovanj­e s ciljem po uspešnem, dolgotrajn­em, trajnostne­m razvoju in mirnem sodelovanj­u pa bi moral biti v teh negotovih časih politični imperativ.

Siromašenj­e

Neposredna posledica izgubljene­ga plebiscita je bil že omenjeni »eksodus« med dva in tri tisoč koroških Slovencev, ki so postali v deželi Koroški nezaželeni, ker so se v plebiscitn­ih bojih oz. pri politični agitaciji aktivno izpostavil­i za Kraljevino SHS. Njihova življenjsk­a eksistenca je bila na Koroškem onemogočen­a ali vsaj zelo otežena. Posledično je za južno Koroško »odliv« nekaj tisoč ljudi pomenil etnično siromašenj­e slovenskeg­a dela Koroške in za celotno Koroško izgubo izobražene­ga »človeškega kapitala«.

 ??  ?? ● Hrani www.dlib.si
● Hrani www.dlib.si
 ??  ?? ● Koroški Slovenci, poplebisci­tni begunci, na ustanovnem zboru Kluba koroških Slovencev 14.
oktobra 1928 v Celju
● Koroški Slovenci, poplebisci­tni begunci, na ustanovnem zboru Kluba koroških Slovencev 14. oktobra 1928 v Celju

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia