Cape Argus

Cartoons republishe­d after carnage

-

MORE THAN five years after Islamist militants killed 12 of their colleagues, staff at French satirical magazine Charlie Hebdo say they re-published cartoons of the Prophet Muhammad to tell the world they are “still standing” – albeit with a security detail.

Police officers guard the entrance to the magazine’s new office, and some staff have bodyguards.

“We say ‘Good morning’ to the cops when we arrive,” said Laure Daussy, a writer who joined the magazine soon after the attacks. “That’s not something you ought to get used to.”

The gunmen are dead, but on September 2 the trial of 14 people accused of being their accomplice­s began in a Paris court. To mark the start of the trial, Charlie Hebdo republishe­d the cartoons which, when first published, turned it into a target of searing anger and a global symbol of free speech.

“It’s to show that we are still standing, still alive, still doing Charlie,” said Antonio Fischetti, who has worked for Charlie Hebdo since 1997.

Anticipati­ng strong sales, the magazine said it printed 200 000 copies. While before it struggled to stay afloat with weekly sales of 30 000, the first edition after the attacks sold 8 million copies. Weekly sales have now settled back to around 55 000 copies.

Tens of thousands of people protested in Pakistan on Saturday over the re-publicatio­n, chanting “Death to France”. In France, criticism has been muted. The rector of the Grand Mosque of Paris, Hafiz Chems-eddine, wrote after the cartoons were republishe­d that Charlie Hebdo should continue to express itself.

Abdallah Zekri, director of the French Council for the Muslim Faith, called on French Muslims to ignore the re-published cartoons.

While the years since the attack have not blunted Charlie Hebdo’s willingnes­s to provoke, they have brought a keener understand­ing of the cost this carries. The magazine moved its offices to an undisclose­d location.

A security firm guards the newsroom at a million euros a year. Body guards are assigned to some cartoonist­s and writers. Veteran writer Fischetti said the biggest change since the attack was the mood. “When I joined Charlie in the ’90s it was a gang who had fun, had a laugh. We’ve lost that.”

Newspapers in English

Newspapers from South Africa