Cape Times

Film embraces Yiddish past in song

The songs reached out and there was a fascinatin­g re-engagement with both the language and the genre

- Staff Writer

THE South African premiere of Leah, Teddy and the Mandolin – Cape Town Embraces Yiddish Song will take place on

Sunday at 8.30pm sharp at the Labia Theatre, Orange Street, Cape Town. It will be followed by a question and answer session moderated by award-winning film-maker Jessie Zinn.

Leah, Teddy and the Mandolin showcases the many highlights of the annual Yiddish Song Festival, which ran from 2001 to 2011, and features the people involved in this celebratio­n of Yiddish song.

From four soloists in 2001, the Leah Todres Yiddish Song Festival featured 10 soloists and 120 voices singing in Yiddish on the stage of the Baxter Theatre in 2011.

Originally conceived as a fundraiser for the Cape Jewish Seniors Associatio­n, the festival took on a life of its own.

The songs reached out and there was a fascinatin­g re-engagement with both the language and the genre.

Unpacking the music of a bygone era revealed there was more than a dusty and fragile relic hidden away in the cupboard. Given air and a little nurturing, that seemingly long-dead genre flourished and bloomed in Cape Town.

It highlighte­d the fact that although Yiddish is still alive at the tip of the African continent, it remains a fragile language at risk.

The studio photograph of Leah Todres (née Kriger) and her cousin Teddy Ruch holding a mandolin, taken circa 1918 in Rokiškis, Lithuania, is not only a charming scene of yesteryear, but it evolved into the logo for this contempora­ry revival of Yiddish song.

The photo evoked a reconnecti­on to the Eastern European roots that most South African Jewry share.

“Taking roots” has been a strong theme, providing the audience an opportunit­y to reflect on their families’ history and the broader context of that time.

Nostalgia was effectivel­y translated into a contempora­ry cultural celebratio­n that was emotionall­y nuanced and meaningful.

The revival of Yiddish song opened up a space for memories and recollecti­ons that bridged many years of repressed pain and loss.

The festival allowed the older generation, including some Holocaust survivors, to speak about the traumas of the past, and it introduced the younger generation to a proud cultural heritage and an understand­ing of its sad demise.

This is a story told through the 10 years of footage of the shows that reflects the profession­alism of the singers, and the joy, pathos and wit that suffused their performanc­es.

The stage performanc­es are supplement­ed by the enthusiast­ic responses, interspers­ed with many poignant revelation­s, in the subsequent­ly conducted interviews that include the performers, participan­ts and audience.

It’s a story that is as much about song as about the emotional associatio­ns with the language and with Yiddishkei­t – that is, giving the language a powerful and palpable cultural presence.

Leah, Teddy & the Mandolin records this achievemen­t and honours the singers and musicians who have contribute­d to reviving Yiddish song in Cape Town.

Hopefully this celebratio­n confirms Nobel laureate Isaac Bashevis Singer’s prediction that the Yiddish language will survive, because it will continue to surprise with its wealth of hidden treasures.

The cast of the film includes Aviva Pelham, Ivor Joffe, Beverley Chiat, Dragana Jevtovic, Richard Gire and Erez Shajed, as well as the Herzlia Ensemble and Herzlia Yiddish Festival Choir, and the Green and Sea Point Hebrew Congregati­on Choir.

The Fire Klezmer Band under Matthew Reid performs and the film is directed by Heather Blumenthal and Philip Todres, who will be at the screening.

Seyma Lederman and Shosh Lederman are the producers.

Tickets at R180 through Quicket – in aid of the Cape Jewish Seniors Associatio­n (CJSA).

 ??  ?? HISTORIC NOTE: Leah Todres and her cousin, Teddy Ruch, hold a mandolin in this picture taken circa 1918, in Rokiskis, Lithuania.
HISTORIC NOTE: Leah Todres and her cousin, Teddy Ruch, hold a mandolin in this picture taken circa 1918, in Rokiskis, Lithuania.

Newspapers in English

Newspapers from South Africa