Daily Dispatch

Taalstryde­rs the real threat to Afrikaans

-

ONE place in which to observe Thabo Mbeki’s “two nations” thesis is in the language debates currently stalking the former white Afrikaans universiti­es.

It has to do with the future of Afrikaans as a language of instructio­n on university campuses.

In one corner of the country a deep and anxious groaning is going on about the fate of the taal.

If you stick your head into that hornet’s nest, you could be forgiven for thinking the declining presence of Afrikaans as a language of instructio­n on the former white Afrikaans campuses represents nothing less than an existentia­l threat to the volk itself.

Of course this is nonsense, but you would not know that from attending another taalfees (language festival) where deeply emotional attachment­s to Afrikaans are expressed in fatalistic language.

“Even my chickens would crow me awake in Afrikaans every morning,” ventured one romantic at a recent Woordfees gathering.

In a perfect world, all official languages would enjoy status as the languages of schools and universiti­es.

Ours is not a perfect world though, for the resources available, the history behind us and the politics hanging over us make such an outcome impossible.

Yet you will not find any such deep anxiety about indigenous languages in the other corners of the country. It simply is not important. Other South Africans also love their languages; but they do not fall apart at the cultural seams because it is not

Life lessons

taught in higher education.

So why are Afrikaans taalstryde­rs (language fighters) taking universiti­es to court and attacking university academics and leaders with a different view?

If this was a debate about language preference­s on campuses, the problem would be solved on pragmatic grounds.

English is the common language of virtually all South Africa’s tertiary students, regardless of levels of competence gained from the school environmen­t.

So teach in the language. It costs less on cash-strapped campuses especially in this #FeesMustFa­ll era.

A common language helps to break down racial and ethnic divisions since all students receive instructio­ns in the same classrooms.

Nobody suspects the separate Afrikaans classes of being advantaged by virtue of their separate classes.

And everyone is prepared for participat­ion in a global economy through the facility of a travelling language. End of story, you would think. Here’s the problem. For conservati­ve white speakers of the taal, Afrikaans is not only a language of culture and identity, but also of power.

Some have never gotten over the fact that Afrikaans is no longer a dominant language in our public institutio­ns.

Others still struggle with memory – the Anglo-Boer War enemy was not only The English, it was English.

Those emotions run very deep and you do not travel far in provinces like the Free State without encounteri­ng memorials to ensure you do not forget that fact.

Afrikaans is therefore not simply another language of instructio­n; it is the very lifeblood of conservati­ve white Afrikaans culture and any threat to the language, real and imagined, is a threat to memory, identity and the very meaning of life in postaparth­eid South Africa.

That is why the language battle raging on some campuses is so fierce.

Fortunatel­y, this is a generation­al problem that will ease off within less than a decade.

More and more white Afrikaans students are less moored to the past as an ideologica­l project and more concerned about their career mobility in a global economy.

Within this same period of time Afrikaans will no longer be a mainstream language of instructio­n on any South African campus.

Of course such a transition will take slightly longer at Stellenbos­ch University, given its undergradu­ate student demographi­cs.

On all the old campuses there will always be Afrikaans classes in profession­al degrees like teacher education and theology; and staff on these campuses will, of course, still speak, compose and write in the language.

Afrikaans continues to thrive in the broader society, of course, as more than one student of public culture has attested – in part because of the diminishin­g presence of Afrikaans on the older campuses.

That is good for our collective culture and identities as South Africans.

I love Afrikaans. I read Afrikaans books, I just wrote a book in Afrikaans and, whenever I get a chance, I enjoy engaging friends in this beautiful language.

But I distance myself from those who see Afrikaans as a battlefiel­d for wars long past or for emboldenin­g racial identities in a post-apartheid world.

Those virulent taalstryde­rs are the people who constitute the real threat to the future of Afrikaans. It is just a pity they cannot see it.

Professor Jonathan Jansen is the former vice-chancellor of the University of the Free State and currently a resident fellow at Stanford University, United States

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from South Africa