Diamond Fields Advertiser

LITERALLY YOURS alex tabisher Language is not status

-

Iwas pleasantly surprised to see an advert for a position where one of the requiremen­ts was fluency in English. We have had a surfeit of

BEE (add on as many e’s as you are comfortabl­e with) since we achieved our fragile democracy.

Legislatio­n that opened previously white-dominant positions to speakers of African languages was a step in the right direction. All we had to do was apply a rational numerical equivalenc­e and all would be well.

But this legislatio­n reinforced the threatenin­g reverse apartheid that now befouls our political ozone in addition to the stench of moral and fiscal decay.

The reduced requiremen­t for educationa­l accreditat­ion only aggravates the situation.

The empowermen­t of the black sector is not accompanie­d by encouragem­ent to learn the basics from and through the speakers of non-African languages.

Learning the trade through English or Afrikaans (or other viable alternativ­es like French or Portuguese) is seen as a perpetuati­on of colonialis­m.

Yet we now find droves of South Africans going to study in China.

And the first requiremen­t? identity and empowermen­t. At some stage one must see language as a tool for communicat­ion rather than one of dominance or exclusion.

A lot of racial friction is caused by assigning the wrong role to language.

If a black man acquires the academic accreditat­ion to teach maths, that is a matter of pride. But we mustn’t close our eyes and ears to the fact that there will be problems if he doesn’t teach in his native language.

I mooted this point early in my career as a newspaper columnist. Mispronunc­iation is one of the gremlins of code-switching.

We hear “leave” when the speaker means “live”. We hear “duck” when the speaker means “dark”.

These observatio­ns are not racial slurs.

The same is true of a Russian who teaches through a medium other than his native tongue.

But in cases like that, the foreign accent is “sexy” and “mysterious” and “attractive”.

Perhaps we should drop the phobia about English and Afrikaans and get on with universal empowermen­t instead of preserving an identity that islimiting in the field of opportunit­ies out there.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from South Africa