George Herald

The written word

- Prof Francois Hanekom

I recently had to convey an important point of view in an e-mail to a person of high rank at a trend-setting financial institutio­n in Gauteng. I again checked my message after its dispatch . . . too late. There was an unforgivab­le language error in a key statement. I felt stupid. I decided to write again, correcting my mistake, also apologisin­g profusely.

The recipient responded, also adding informally, "Wow, I did not even notice a typo, until you pointed it out". In informal spirit she surprising­ly had the will to go on, "Here is an interestin­g challenge for you. What do you read in the following?"

It deosn't maettr in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt apcest is taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae the huamn biarn deos not awlays raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.

She offered a possible explanatio­n for the ability in having no problem to read such concoction­s. Now I again felt stupid – she did not realise that I could not follow it at first. Well, I assume you could! Neverthele­ss, here is the normal version:

It does not matter in what order the letters in a word are, the only important aspect is that the first and last letter be at the right place. The rest can be a total mess and you can still read it without a problem. This is because the human brain does not always read every letter by itself, but the word as a whole.

My correspond­ent went on, explaining that it does not only bear on the first and last letters. According to specialist­s in psycho-linguistic­s, our brain tends to "move over" mistakes, going for a comprehens­ive presentati­on of the whole - sorting out jumbled-up words.

An easier one: Tsehe wdors may look like nosnesne, but you can raed tehm, can't you? You can porbalby raed this esaliy dseptie the msispeillg­ns. [These words . . . nonsense, . . . read them . . . probably read . . easily despite . . misspellin­gs.]

Going through all this, I suddenly remembered that Wilderness resident Phillip Kuypers mentioned such linguistic research had been done at "Cmarbgide Uinervtisy" in 2004 already. He said, "Yaeh, I awlyas tuhoght slpeling was ipmorant". No doubt, correct spelling and good language usage are important. We dare not use escapes and excuses to challenge correctnes­s and uniformity - so irreplacea­ble in good communicat­ions.

Years ago some academics were highly excited. They initially trusted that the spell checks of computers would save them much work. Especially in dissertati­ons and theses submitted for examinatio­n, such heavy duties would be off human shoulders - to be done by "machine mechanics".

Many surprises and red faces, however, resulted. Example: in a research report on the undergroun­d water systems of a city, natural and man-made, all "manholes" in the text were changed computer-wise to "person-holes".

* Prof Francois Hanekom's column, Our World / Ons Wêreld, appears every second week.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Afrikaans

Newspapers from South Africa