Mail & Guardian

Poet’s anthem adds up now

-

Reportedly, President Jacob Zuma last week referred to the classic pan-Africanist epic poem by the late Ingoapele Madingoane while addressing a meeting of the ANC Gauteng, though the context is still a mystery to me.

According to the report, in explaining the appointmen­t — later reversed — of Des van Rooyen as minister of finance in December, Zuma is quoted, inter alia, as having said: “I was told I never consulted before making the appointmen­t. I said to myself, ‘Africa my beginning, Africa my ending’.’’

I am glad that the president at last acknowledg­ed, albeit mysterious­ly, the literary anthem of 1976, symbolised by the collective consciousn­ess of the writing of Ngoaps, as we affectiona­tely called each other as founders of Medupi Writers’ Associatio­n. I should know. I am the messenger who elected to transcribe and type the text from the creative handwritin­g of Mtshana — that was the other nickname we called ourselves then.

I edited it into shape and commission­ed Fikile Magadlela (now departed) to illustrate the cover. It was to become the first edition of the Staffrider Series at Ravan Press, where I was also a director.

Gallantly, in 2007, the Writes Associates, under husband-andwife cultural team Morakabe and Sindiswa Seakhoa’s South African Literary Awards, bestowed a posthumous honour on Madingoane.

Poet-musician Mzwakhe Mbuli, through his Vhutsila Arts Ensemble, selflessly also celebrated his “brother in the arts”, Madingoane, at the Siyabakhum­bula Awards ceremony of 2010.

The exact phrase is “africa my beginning/ and africa my ending”, Mr President. The original poem by Ngoaps was called The Black Trial, based on his phenomenal one-hander, an excerpt of which was captured on film — now transferre­d on to a DVD — by Chris Austin and Peter Chappell in 1980 as I Talk about Me, I am Africa, which is housed at the Hector Pieterson Memorial and Museum in Orlando West, Soweto.

Say it, Ingoapele Madingoane: “i talk about me/ i am africa/ i am the blazing desert yonder/ a tall proud grain amongst the sand”.

We are a few days away from celebratin­g Africa Day on May 25 and a few weeks before we commemorat­e the 40th anniversar­y of the June 16 1976 Soweto students’ uprising.

Regina Mundi church was a witness to the infectious baritone of Ngoaps as he walked in from the eastern main door towards the altar, chanting as if in a trance: “azania here I come/ from apartheid in tatters/ in the land of sorrow/ from that marathon bondage/ the sharpevill­e massacre/ the flames of soweto/ i was born there/ i will die there/ in/ africa my beginning/ and africa my ending”.

The apartheid regime banned the book barely six months after publicatio­n, but by then we had distribute­d more than 30 000 copies.

Madingoane follows in the footprints of illustriou­s sons and residents of eSkom — Pimville — such as the Manhattan Brothers, publisher-historian Trevor Dan Mweli Skota, who rebranded the South African Native National Congress (SANNC) astutely as the African National Congress, part of the continent; journalist-writer-historian and translator of Shakespear­ean dramas into Setswana Solomon Tshekisho Plaatje, the SANNC’s first general secretary; and composerte­acher Enoch Mankayi Sontonga, whose hymn, Nkosi Sikelel’ iAfrika, celebrates its 120th anniversar­y next year.

Definitely “africa my beginning/ and africa my ending”. It all adds up now. —

 ?? Photos: Gallo Images/ Rapport archives) ?? Land of sorrow: The June 1976 uprising (above). Ingoapele Madingoane’s poem, The Black Trial, makes reference to ‘flames of soweto’.
Photos: Gallo Images/ Rapport archives) Land of sorrow: The June 1976 uprising (above). Ingoapele Madingoane’s poem, The Black Trial, makes reference to ‘flames of soweto’.
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from South Africa