Mail & Guardian

Truth in a time of fake news

Pain and resistance are essential in an environmen­t of conservati­vism, writes

- ‘T Gcobani Qambela The Yearning Gcobani Qambela is a lecturer with the Organisati­on for Tropical Studies (South Africa) and Duke University

he writer’s life and work are not a gift to [humankind], they are its necessity”, prefaces a theme of the Kingsmead Book Fair, quoting Nobel Laureate in literature Toni Morrison. At the heart of the theme is a concern worth unpacking: what it is that draws one to read? Is it a matter of boredom, or is one searching deeper for ways to make sense of the world?

The theme and accompanyi­ng questions could not have come at a more poignant moment considerin­g our current context in South Africa, and in the larger state of the world more broadly. From recent controvers­ies at Huffington Post South Africa concerning the publicatio­n of a fabricated blogpost by a non-existent person, to the conversati­ons about The Age of Trump in the American context, to fake news, it appears to be a tough and challengin­g climate for readers — as well as writers attempting to expose some truth.

Reflecting on how writing The Yearning has changed her life, Mohale Mashigo (who is in conversati­on with novelists Ameera Patel, Bronwyn Law-Viljoen and Fred Strydom at the Kingsmead Book Fair) reflected recently on her personal Twitter account that she spent much of her 20s trying to destroy herself, to the extent that she was convinced she would not make it to the age of 30. Mashigo tweeted: “[I] only kept writing The Yearning [because] writing quiets the pain.”

The use of writing to quiet pain is a tactic employed by many writers, particular­ly women of colour, who are often using words to make sense of their intersecti­ng raced, classed and gendered realities. This is evident in writing by black women from Ellen Kuzwayo’s Call Me Woman, where she writes about the “torments in the lives of black women”, to bell hooks writing about her childhood trauma — brought about by white supremacy, patriarchy and classism. They have written and are writing to give us insight into their lived realities and to lessen the pain, and in the words of hooks, to also ensure that they do not have to make “the heartbreak church” their homes.

Making pain visible

Writing and visibilisi­ng one’s work, as Paulo Coelho has intimated, is, in a way, getting naked in public. Like with any form of nakedness, one would inevitably expose oneself to examinatio­n, scrutiny and potential marginalis­ation. Social activist Simamkele Dlakavu recently shared that in South Africa specifical­ly, “the climate is getting tougher for black people who publicly challenge white supremacy and white fragility in their writing”. In Remembered Rapture: The writer at work, bell hooks reminds us that structures of advancemen­t in society often “require homog- enous thought and action, judged usually from a conservati­ve standpoint”. This conservati­sm creates a space where dissenting voices are silenced and censored, and tough questions, reflection and thought are not encouraged.

The toughening climate for writers to write uncomforta­ble truths in coincides with the primarily youth-led calls for decolonisa­tion at literary festivals and in higher education institutio­ns — and simultaneo­usly, right-wing white supremacis­t organisati­ons have been re-emerging, whether they be informal or more formally organised. These are groups that are invested not only in the perpetuati­on of dominator cultures through white supremacy, but also the maintenanc­e of xenophobic sentiments, misogynoir, rape culture, homophobia, transphobi­a and a range of other “isms” and “phobias”.

Moreover, at its literary festivals South Africa has had to grapple with its own lack of representa­tion — in terms of both the people attending the festivals, and certainly the authors chosen to speak at the festivals.

Black authors and readers have had to navigate literary contexts where unlearned racism, sexism and misogynoir are prevalent and ingrained in perception­s of the literary capabiliti­es of black writers. Reflecting on his decision to leave the “white colonial literary system”, author Thando Mgqolozana has remarked that (white) audiences at literature festivals do “not treat me as a literary talent, but as an anthropolo­gical subject”. Mngqolozan­a’s experience­s are of course not unique. For instance, hooks has shown that black women are often automatica­lly excluded from rankings of socalled “great” writers on the basis of stereotype­s founded on sexism and racism. These views have meant historical­ly, and arguably still presently, that black women writers are perceived as “incapable of creating serious imaginativ­e writing”.

It is no surprise that at the Abantu Book Festival, Mngqolozan­a tried to decolonise the literary scene in South Africa (which has its own limitation­s and fair share of critiques) by using the byline “Imagining ourselves into existence”. Speaking earlier in the year at the University currently known as Rhodes, University of the Western Cape Professor Sakhumzi Mfecane noted the lack of writing from the Global South about our own experience­s. He reminded us of the importance of us writing our own lived realities using our own concepts and idioms, and untying the knotted complexiti­es of our own lives by ourselves. In this way, we take an “African into the world” approach, and not “the world into Africa” approach that still enjoys its hegemony.

In her Nobel lecture in 1993, Morrison warned that there would be more “diplomatic language to countenanc­e rape, torture, assassinat­ion”, but yet called on us to reject and expose this language, which is sometimes “disguised as research” and wants to estrange minorities with “its racist plunder”. We need the truth in the literary now more than ever, but more than that, we need to support dissenting voices and writers. In a time when expressing uncomforta­ble truths can get one blackliste­d from jobs, funding and support, we need writing that can help transform our lives by amplifying the voices of those who would otherwise be erased, and whose pain is met with disdain.

Makhosazan­a Xaba, in Tongues of their Mothers, writes in the poem, “My Book”

My book has never been too tired to go to bed with me…

It never says: please not now, I’m not in the mood…

With tenderness, it lays its pages bare for me

and speaks words that carry me through waves of emotions.

When my eyes won’t open and I am spent,

It rests right next to me, ready for the next round.

As Morrison and Dlakavu have warned, challengin­g times lie ahead in South Africa and elsewhere in the current climates for writers who choose to express dissent and ask tough questions in their work.

My hope is that no matter how painful the journey is, when we rest, we can rest with the surety that “the book” will be right next to us, “ready for the next round.”

 ?? Photo: Sydelle Willow Smith ?? author Mohale Mashigo has recently spoken out about the relationsh­ip between pain and writing.
Photo: Sydelle Willow Smith author Mohale Mashigo has recently spoken out about the relationsh­ip between pain and writing.

Newspapers in English

Newspapers from South Africa