Post

Perfect 10 vie for coveted literary prize

-

TEN outstandin­g Indian novels in English along with translatio­ns from Indian languages by veterans as well as debut authors were long recently listed for the Rs 25 lakh JCB Prize for Literature, with its literary director highlighti­ng “enormous diversity” in the submission­s.

The long list features two novels in translatio­n: Poonachi or the Story of a Black Goat, originally written in Tamil by Perumal Murugan, and Malayalam novel Jasmine Days by Benny Daniel; two novels by debut women writers, Latitudes of Longing by Shubhangi Swarup and Empire by Devi Yesodharan and two novels by authors previously nominated for the Man Booker Prize, All The Lives We Never Lived by Anuradha Roy and The Book of Chocolate Saints by Jeet Thayil.

They are joined by veteran writers Nayantara Sahgal and Kiran Nagarkar, whose When The Moon Shines by Day and Jasoda reflected the burden of society last year.

While the entry of Amitabha Bagchi’s Half the Night is Gone, that explores the inner and outer lives of the men in two families, was almost expected, Chandrahas Choudhury’s Clouds was the surprise in the long list. Entries for the inaugural edition of the prize, an initiative of the earthmovin­g and constructi­on equipment company JCB India, came from writers in 19 states and 22% of them were translatio­ns.

“The most striking thing about the entries we received is their enormous diversity. We had entries from 17 states and eight languages. The oldest author was nearly seven decades older than the youngest.

“There were books about ancient Indian history and mythology, books about ecological disasters, books about religious strife and the situation of women. All in all, it was a very exciting set of books, which represents the full set of possibilit­ies of the novel,” Rana Dasgupta, literary director of the prize told IANS.

The British Indian novelist and essayist further noted that many of the translatio­ns were from Malayalam and Kannada. He said it was no longer possible to “generalise” as novels in Indian languages are “as cosmopolit­an as any other”.

“Writers in these languages set their novels in locations all across the world, and they have a great contempora­neity of form, character and language. In future years, translated fiction will make up a much greater share of entries to the Prize,” Dasgupta maintained.

Scholar Rohan Murthy, writers Priyamvada Natarajan and Vivek Shanbhag, and author-translator Arshia Sattar comprise the jury with film director Deepa Mehta chairing the panel.

Of the 10 novels, the jury will shortlist five, which will be announced on October 3. The five shortliste­d writers receive Rs 1 lakh (R20 636) each.

The winning novelist will be awarded Rs 25 lakh, the highest for a prize of its kind in India. – IANS

 ?? PICTURE: IANS ?? Novelist Vivek Shanbhag and film director Deepa Mehta unveil the JCB Prize for Literature long list in New Delhi
PICTURE: IANS Novelist Vivek Shanbhag and film director Deepa Mehta unveil the JCB Prize for Literature long list in New Delhi

Newspapers in English

Newspapers from South Africa