Sunday Times

READERS’ WORDS

-

RE last week’s column on slang, I remember reading somewhere that as various words modify English, other words disappear. Try asking an 11-year-old to define “fortnight”. — Tom Addison

THE term “budgie smugglers” has been added to the Oxford English Dictionary, defined as “men’s brief, tight-fitting swimming trunks”. — Hugh Knight

I AM always reading about people being “in the throws” of things. The correct word is “throes”. Are these people being thrown around or wrapped in the kind of blanket now called a “throw” in décor magazines? No. Even when spelt correctly, this has lost its impact. “Throes” is an old word meaning “a painful struggle”. “In the throes of childbirth” would be appropriat­e, but these days even filling a suitcase seems to be a painful struggle for those who say they are “in the throes of packing”. This I can accept, but please, not “throws”. — Khaya Mphuthi

I THINK the ampersand is being abused. It is usually used in corporate titles such as Johnson & Johnson and so forth and can also be used in a decorative way. But the other day I received a piece of literature where the word “and” had been completely left out and replaced with an ampersand. The other thing I can’t get used to is when it is used in Afrikaans text. It just seems wrong. — John Kruger

E-mail your observatio­ns on words and language to degroots@sundaytime­s.co.za On Twitter @deGrootS1

Newspapers in English

Newspapers from South Africa