20 Minutos Barcelona

Nebulossa «Quienes no están de acuerdo con ‘Zorra’ son nuestro impulso»

-

(M.B): Tampoco sabemos realmente qué magnitud tendrá. Porque no es lo mismo, esto ya era muy grande, lo del Benidorm Fest, pero el tema de Europa… nos reuniremos y ya concretare­mos qué hacer.

Zorra tiene un poderoso mensaje de resignific­ar un insulto, ¿cómo se sienten siendo parte del cambio? Mery: Es un orgullo, porque no pensábamos que pasase esto… (M.D): Es un mensaje de verdad, aparte de un proceso de Mery de sacar lo que llevaba dentro. No queríamos hacer un himno, era algo personal. La sorpresa ha sido que la gente ha hecho suya la canción.

¿Cómo están viviendo sus hijos este éxito? (M.B): Están muy felices, pero a la vez están desconcert­ados, porque en el caso de María va a tener que llevar ella el negocio. Espero que no les afecte mucho. Tenemos un centro de estética, herencia de mi madre, y ahora mi hija heredará el puesto. (M.D): Lo haremos bien eso. Nuestro hijo es joven para heredar el estudio, que no sé si le interesa… (risas).

¿Cómo se visualizan en Malmö? (M.B): Me visualizo preparándo­me, porque quedan pocos meses. Me tengo que poner las pilas mucho, eso es lo que tengo en la mente, pero no me quiero agobiar. (M.D): Hay un proceso de preparació­n mental también, como hicimos con el Benidorm Fest.

Son ustedes gente que ha vivido de la música con pasión, ¿temen perder ese disfrute por la presión? (M.B): No creo que perdamos nada, el que no quiere no lo pierde. Hay gente que es más famosa y no pierde su esencia, eso va en la humildad de cada uno. (M.D): Mentalment­e, si vemos que peligra algo, tenemos muy claro que levantamos el pie del acelerador enseguida.

Van a representa­r a España en Eurovisión, eso implica representa­r a gente que no está de acuerdo con la canción… ¿qué les dirían? (M.D): Está muy claro que precisamen­te ellos son nuestro impulso para que este mensaje vaya más arriba. Son libres de opinar lo que quieran, pero tenemos claro que vamos a llevar este mensaje hasta las últimas consecuenc­ias. (M.B): Esta situación es normal, que alguien no esté de acuerdo, es su opinión y a la vez son los maestros de nuestro impulso. Cuando eso pasa tienes que reconstrui­rte y tirar para adelante.

¿Cómo creen que será acogida Zorra en Europa? (M.B): Muy bien, una, por el estilo musical, porque los años 80 son tendencia. Y el mensaje ya lo está acogiendo la gente, hemos recibido muchos mensajes de «shora, shora» [así pronuncian los extranjero­s Zorra, zorra]. Nuestra fantasía era que se reconocier­a nuestro trabajo, esa era nuestra ilusión y se ha cumplido. (M.D): Creemos que se va a entender, porque la música es un lenguaje universal, y la propuesta y la puesta en escena que llevamos no deja lugar a dudas. ¿Ya han podido vivir la fama en la calle? (M.D): Hemos visto que ha habido mucho revuelo en nuestro pueblo, pusieron una pantalla y estaba lleno, nos hemos quedado alucinados con la respuesta. Por la calle llevamos diez días con sobreexpos­ición. Hay que aprender a manejarlo, porque no somos artistas que llevemos años con éxito y estemos acostumbra­dos, tendremos que acostumbra­rnos. ●

BIO synthpop mí,

«No queríamos hacer un himno, era algo personal, ha sido una sorpresa ver que la gente lo hace suyo»

«Nuestros hijos están muy felices y también desconcert­ados, espero que no les afecte mucho»

«Hemos tenido que invertir nuestros ahorros en esto, queríamos hacerlo nosotros»

Poliédrica de

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain