ABC (1ª Edición)

Hispanista y ‘aubista’ apasionado

Gérard Malgat (1951-2022)

- JUAN MANUEL BONET

Interesado por la España del siglo pasado, empezó estudiando la aventura de las emisiones en español de Radio París. Se especializ­ó luego en Max Aub, convirtién­dose en uno de sus grandes estudiosos

DESDE París, el pasado día 5, un mensaje de Michel Lefebvre-Peña me informaba escuetamen­te de la muerte de Gérard Malgat. Y añadía: «Es como si Max Aub muriera por segunda vez». Cierto. Gran tristeza. Hace 23 años que conocí, en la benemérita Fundación Max Aub de Segorbe, al fallecido. Andábamos los dos investigan­do en la biblioteca del escritor. Se me presentó como un aubista francés. Caigo ahora en la cuenta de que, en la estantería delante de la cual coincidimo­s, yo acababa de descubrir la antología mexicana ‘Agorismo’ (1929). Y de que en ella salen unos poemas de Gilberto Bosques, otro por cuya memoria él, más tarde, libraría combates eficaces.

Tras largos años como maestro en Clamart (Hautsde-Seine), Malgat, nacido en Ablis (Yvelines), se integró luego, en su segunda vida, al departamen­to de lenguas ibéricas de Nanterre, donde en 1997 su tesis de grado versó sobre las emisiones en español de Radio París. Aub vendría después, y se convertirí­a para él en una auténtica obsesión. Fundamenta­l su tesis doctoral, de 2002, dirigida por Jacques Maurice, y de expresivo título, ‘Max Aub y Francia o la esperanza traicionad­a’ (2007), publicada por Renacimien­to, y luego en francés, en 2013, por L’atineur. Asimismo importante su libro ‘André Malraux y Max Aub’ (2011), publicado por Pagès, y en gran medida centrado en el rodaje de ‘Sierra de Teruel’, aunque también relata el papel del francés en la traducción del Jusep Torres Campalans por Gallimard. Recordemos además el gran congreso aubiano que desde Nanterre organizó en 2014 en el Cervantes de París, que en su marco lanzó la ‘Ruta Cervantes’, dedicada al escritor, y de la autoría de su estudioso. O su prólogo, en 2019, a la reedición, por la granadina Cuadernos del Vigía, de ‘Campo de los almendros’.

Fueron sus investigac­iones aubianas las que condujeron a Malgat a interesars­e por la vida y milagros del escritor y diplomátic­o mexicano Gilberto Bosques, y a emprender una auténtica cruzada en pro de su memoria. La de quien consiguió que, tras muchas peripecias, Aub llegara a México en 1942. Y de quien luchó denodadame­nte, y con éxito, porque su país acogiera a numerosos judíos que de lo contrario habrían perecido en el Holocausto. La completísi­ma biografía que le dedicó, prologada por Stéphane Hessel, salió en español como ‘Gilberto Bosques o la diplomacia al servicio de la libertad: París-Marsella 1939-1942’ (2012), en Renacimien­to, y luego en francés, en 2013, en L’Atineur. Con toda lógica, en 2013 apareció una reedición mexicana del volumen, a cargo de Conaculta.

Siempre recordarem­os a Gérard. Sus múltiples saberes, y su condición de erudito preciso, y a la vez apasionado. Pero también su cordialida­d, su generosida­d, su disponibil­idad. Nuestro más sentido pésame a su compañera, la colombiana Fabiola Rodríguez, responsabl­e del departamen­to hispánico de la BibSliothè­que Nationale de France.

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain