ABC (Córdoba)

José Juan Franco

El alcalde de La Línea reclama una negociació­n sobre la fiscalidad y el tabaco Fabián Picardo El ministro principal del Peñón aplaude el acuerdo con España

-

que cruzan a pie la «focona» para ir por Marlboro y güisqui y en coche para echar gasolina. El contraband­o de tabaco ha dado de comer históricam­ente a miles de campogibra­ltareños. Robert Azzopardi es maltés y lleva en «The Rock» 30 años. Sale del estanco con un cartón de cigarros mentolados: «El acuerdo es estupendo». Es escueto el hombre. Juan es de Algeciras, trabaja en un restaurant­e indio y ha aprovechad­o para llevarse una caja de puros: «Ahora está todo parado por el coronaviru­s, pero normalment­e hay mucha gente aquí comprando cartones para hacer negocio en aquel lado». Por eso la Policía española sigue siendo muy escrupulos­a en el paso fronterizo.

Esther, que trabaja en una joyería cercana a Casemates Square, la plaza principal del Peñón, tiene que enseñarlo todo al regresar a La Línea: «Durante estos meses atrás, el Gobierno de Gibraltar ha hecho un registro de todos los trabajador­es españoles y a las empresas les ha mandado un listado para confirmar que esas personas estamos trabajando allí. También hay una web para comprobar que estás registrado. Yo he trabajado toda esta semana y a mí sólo me han pedido mi DNI. Lo que sí se está haciendo, no por parte de la Policía inglesa, sino de la española, es controlar el tráfico de mercancías. Eso ya lo hacían antes con el tabaco, pero ahora tampoco podemos sacar mercancía no permitida en la Unión Europea, como cárnicos, derivados lácteos, huevos…». Es lo único que ha cambiado. Todo lo demás sigue igual.

Los vecinos de La Línea, Algeciras y San Roque hablan bien de Gibraltar porque ese es su pan. Los de Gibraltar hablan bien de los andaluces porque esa es su mano de obra. Y aunque en el fondo nadie se fía de nadie, todos tienen una misma idea que expresan en «spanglish». Churchill fue sinónimo de prosperida­d en toda la zona. En andaluz, el apellido del histórico primer ministro británico se pronuncia «chanchi». Si preguntas a cualquiera a ambos lados de la frontera, casi nadie habla de política. Sólo dicen que en este confín se vive «chanchi piruli». Y para decir que están de vacaciones usan una expresión que resume todo lo que intenta contar esta crónica: estamos de libertad. En esa libertad escucharon Lennon y Ono la frase que describe la ausencia de fronteras en el Estrecho y que da base al matrimonio que están a punto de firmar España y el Reino Unido: lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain