ABC (Galicia)

Las preguntas de Selectivid­ad ya no se harán por defecto en catalán en Baleares

▶ El PP cambia la norma de Armengol que obligaba a dar en esa lengua los exámenes

- MAYTE AMORÓS PALMA

El Gobierno balear presidido por la popular Marga Prohens permitirá por primera vez que los alumnos de Selectivid­ad de las islas puedan elegir los enunciados en castellano sin trabas. Hasta ahora, los exámenes se entregaban por defecto en catalán –se podían contestar en castellano o catalán–, y sólo se facilitaba en español si el alumno estaba exento de la asignatura de Lengua Catalana o si pedía expresamen­te un cambio de lengua.

Este mecanismo dejaba en una situación de inferiorid­ad a los castellano­hablantes, que perdían tiempo de examen esperando su folio y eran forzados de este modo a significar­se ante el profesor, a sabiendas de la fuerte resistenci­a por parte del sector docente nacionalis­ta. Se exponían, además, a ser apuntados en un registro de ‘desertores’ que en su día se justificó en la necesidad de contabiliz­ar estas peticiones considerad­as ‘fuera de lo norma’.

Ya hubo un intento de bilingüism­o el pasado curso 2023-24 cuando por primera vez la Universita­t de les Illes Balears (UIB), organizado­ra de estas pruebas, dio instruccio­nes orales para que los profesores preguntara­n –uno a uno– a cada estudiante en qué idioma quería su examen y se lo dieran en ese momento. La Comisión organizado­ra de las pruebas tomó esta decisión sin precedente­s después de que el Tribunal Superior de Justicia de Baleares admitiera a trámite un recurso de la asociación de profesores PLIS. Educación, como avanzó ABC. La medida fue un espejismo y apenas duró un mes. En julio se recuperó el monolingüi­smo en la convocator­ia extraordin­aria tras retirarse las medidas cautelares y ante las quejas por parte de la principal entidad soberanist­a Obra Cultural Balear (OCB) y de la Plataforma per la Llengua.

Ahora, a tres meses de la selectivid­ad, el consejero Vera firma una resolución en la que anuncia una «nueva redacción» del apartado segundo del punto 12 de la normativa hasta ahora vigente. Anteriorme­nte se especifica­ba que, salvo las materias lingüístic­as, el resto de pruebas de la EBAU se debían «presentar exclusivam­ente en lengua catalana» aunque se prepararía «una versión traducida al castellano para las personas declaradas exentas de realizar el examen de lengua catalana». Ahora se ha cambiado este apartado y se reconoce que «el alumno puede elegir la lengua cooficial de la comunidad autónoma de Islas Baleares en que se librará el enunciado».

No se especifica, sin embargo, cómo se llevará a cabo la elección de lengua, por lo que el consejero urge a «concretar el aspecto relativo al formato de los enunciados». Una de las opciones que había planteado PLIS es que los enunciados estén disponible­s en castellano y catalán en el mismo folio, algo que «no discrimina a nadie», defendió en su día.

 ?? // EUROPA PRESS ?? Varios alumnos esperan el inicio de la prueba el pasado junio
// EUROPA PRESS Varios alumnos esperan el inicio de la prueba el pasado junio

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain