ABC (Nacional)

LOS ATLANTES Y LOS HABLANTES

- JESÚS GARCÍA CALERO

Si hubiera que pintarla como metáfora, la Union Euroea sería una mesa de negociació­n de tamaño continenta­l. De los sentados a esa mesa, desde luego, quien negocia en su lengua materna tiene una sutil ventaja, puesto que nada hay más difícil que contar (o jurar) bien en una lengua aprendida con posteriori­dad. Tras el Brexit, Francia ha redoblado los esfuerzos para que el francés gane peso como la lengua de trabajo que es en la UE, junto con el inglés hegemónico y el alemán, menos extendido y estudiado. Otros países tratan de ganar peso, como Italia, para poder negociar contante algún día en su lengua sonante.

Por eso duele la incuria que nuestros sucesivos gobiernos (la cosa viene de 2005), el error continuado e imperdonab­le de no defender el español como interés de Estado. Es la segunda lengua de cultura más hablada del mundo y es nuestra principal industria cultural. Pero el actual Gobierno no lo valora como debería. La gestión del español global es vital para nuestro futuro. Y sin embargo, España solo

cuenta para la UE –valga la redundanci­a– con 30 millones de hispanohab­lantes españoles. El resto (como atlantes) son hispanohab­lantes sumergidos, porque figuran como usuarios del catalán, valenciano, vasco, gallego y no como hablantes de español. Idea de Zapatero que sirvió para ganar votos de alguna sensibilid­ad oriunda, pero que debilitó al conjunto y es letal para la defensa del español en Europa.

Sumamos el tiro por la culata de la ‘ley Celaá’ –¿cómo defender en Europa la que no se defiende aquí como lengua vehicular?– y toda la pólvora mojada de cuatro lenguas que nadie usa en la UE. No defienden lo común, no nuestros gobiernos, no valoran la potenciali­dad que tiene. Y perdemos pie, porque los atlantes y los hablantes del español suman 47 millones, pero con esta brillante política se quedan en 30. Nada frente a 60 millones de Italia o 67 de Francia.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain