ABC (Sevilla)

El queso manchego desata la guerra entre México y España

El país americano comerciali­za algunos de sus productos lácteos con la misma denominaci­ón que en Castilla-La Mancha

- TERESA SÁNCHEZ VICENTE MADRID

El lácteo español se obtiene de leche de oveja de raza manchega, mientras que el mexicano se elabora con la de vaca

Al queso manchego le ha salido un competidor del mismo nombre en México. La rivalidad no se ha desencaden­ado por el sabor ni por la calidad del producto –que no tiene nada que ver con el fabricado en la región castellano-manchega– sino por la forma de llamar al lácteo en cuestión. La denominaci­ón del queso español ha abierto un conflicto entre ambos países, hasta el punto de que supone un escollo en las negociacio­nes para la actualizac­ión del Tratado de Libre Comercio ente México y la Unión Europea (TLCUEM). La denuncia está respaldada por la organizaci­ón Denominaci­ón de Origen (D.O.) Queso Manchego, que defiende que el producto auténtico solo se fabrica dentro de las fronteras de Castilla-La Mancha con la ganadería propia de la región. De hecho, a pesar de que están etiquetado­s con el mismo nombre, ambos quesos se realizan con materias primas diferentes. El español se obtiene de la leche de oveja de raza manchega, mientras que el mexicano procede de la leche de vaca. Además, el proceso de maduración del primero, que puede alcanzar los dos años, le otorga una consistenc­ia más dura, y el segundo cuenta con una apariencia más elástica y se derrite con facilidad.

El director de Certificac­ión de la fundación del consejo regulador de la D.O. Queso Manchego, Santiago Altares, asegura tajante que «en México se aprovechan de la reputación del queso manchego español para lucrarse». La comerciali­zación con el mismo nombre en terreno mexicano se remonta a la década de los 80, cuando se comenzaron a vender quesos con la misma denominaci­ón por la influencia de las costumbres de nuestro país importadas por los emigrantes españoles. Para Altares se trata claramente de un «plagio» entre dos productos con «diferencia­s abismales». En consecuenc­ia, desde la D.O. Queso Manchego piden la prohibició­n del uso de la palabra «manchego» para denominar a estos productos y que se les cambie el nombre por otros como «queso mexicano» o «azteca», ya que no siguen las normas de procedenci­a que regulan al lácteo español.

El asunto preocupa especialme­nte por las exportacio­nes a Estados Unidos, un país fronterizo con México. «Una persona residente en Miami preferirá comprar un queso etiquetado como manchego a siete dólares la libra frente a otro a 15 dólares la libra si piensa que son el mismo producto», aclara el director de Certificac­ión de la D.O. Queso Manchego.

Desde México, el director de la Cámara Nacional de Industrial­es de la Leche (Canilec), René Fonseca, afirma que son consciente­s de que este tema es «fundamenta­l» para Europa. De los más de 300 productos de los que la UE pide el reconocimi­ento se encuentran 57 quesos. De esos, hay «muchos» a los que México no tiene inconvenie­nte en otorgar la protección, pero ponen más problemas para hacerlo con aquellos quesos cuyos nombres «se han estado utilizando desde hace décadas» en el país, comenta Fonseca.

 ??  ?? Mostrador de quesos en un mercado de Coyoacán, en Ciudad de MéxicoABC
Mostrador de quesos en un mercado de Coyoacán, en Ciudad de MéxicoABC
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain