ABC (Sevilla)

El enigma del ‘procés’

- BARCELONA

as novelas que componen las tres leyes del movimiento –‘El rey recibe’ (2018), ‘El negociado del yin y el yang’ (2019) y ahora ‘Transbordo en Moscú’, publicada como las otras dos por Seix Barral– podrían ser también las memorias del escritor y novelista Eduardo Mendoza (Barcelona, 1943) en su tránsito por el último tercio del siglo XX; eso siempre que el autor no se hubiera puesto la mascarilla de Rufo Batalla, aquel plumilla enviado a Mallorca por un periódico de pocos lectores para cubrir la boda del príncipe Tukuulo, pretendien­te al trono de Livonia.

A la sombra de tan estrambóti­co personaje, el autor de ‘La ciudad de los prodigios’ y premio Cervantes de 2016 atravesará los agitados años sesenta y la transición española para acabar conociendo el funeral del comunismo, ya en el umbral del cambio de siglo. Casado con una rica heredera, el protagonis­ta de ‘Transbordo en Moscú’ entona el réquiem por su generación abducida por el tramposo paraíso proletario.

Al cerrar la trilogía, Batalla/Mendoza dicta el epitafio del siglo XX: «Había sido el de las empresas colectivas, tan colosales como desastrosa­s. Una etapa de guerras y exterminio, de dictaduras sangrienta­s y amenaza nuclear. Tanta gente murió que los supervivie­ntes no se considerar­on afortunado­s, sino cobardes…».

L–Estamos en el siglo de la pandemia, , ¿Cómo la lleva Eduardo Mendoza?

–¡Ha sido un año de encierro! Tengo mu- chas ganas de salir, no sé a qué hacer, , pero a hacer algo. Ir a tomarme una cer- veza en una terraza, por ejemplo, esas s cosas que antes no echaba a faltar. Eso o sí; el confinamie­nto ha sido ideal para a acabar más pronto esta novela…

–Al principio no dejó muy claro lo de e la trilogía…

–Al empezar a escribirla dudaba entre unas memorias o una novela y ‘El rey recibe’ salió cuando salió. Lo de la trilogía quedó más claro a medida que avanzaba. Ya se sabe que desde Harry Potter si no publicas por lo menos una trilogía no eres nadie. Es una buena fórmula: acabas un libro y ya das paso al siguien

–Yo también me refería a las del Movimiento Nacional, pero luego comprobé que las de Newton iban como anillo al dedo a la trilogía: la primera, la inercia; la segunda, la dinámica. Y la tercera: cuando un cuerpo ejerce una fuerza sobre otro, éste ejerce sobre el primero una fuerza igual y de sentido opuesto.

–El ‘transbordo en Moscú’ de Rufo Batalla es el cambio de siglo.

–Llega el año 2000 con las doce campanadas en san Basilio. Un cambio de siglo no es un simple guarismo. El siglo XXI es el del teléfono móvil. Un simple viaje en metro lo certifica: sin libros, periódicos ni revistas. Todos pendientes de las pantallas.

–No hay capítulos, pero sí citas. Abre con Dickens en ‘Historia de dos ciudades’.

–Las citas sirven para dividir los tramos de la novela, en lugar de los capítulos. Es un pequeño homenaje a mi admirado Baroja: él lo llamaba ‘estampas coloreadas’.

–Una novela viajera: Londres, Nueva York, París, Gdansk, Viena, Moscú. Los ingleses no salen muy bien parados y usted comparte domicilio en Londres y Barcelona.

–Este último año ha sido exclusivam­ente barcelonés. Si me pasaba algo con el coronaviru­s, mejor el CAP de mi barrio que la sanidad británica.

–Entre la república que no existe de Quim Torra y el Brexit de Boris Johnson, la opción no era muy fácil.

«Este último año ha sido exclusivam­ente barcelonés. Si me pasaba algo con el coronaviru­s, mejor el CAP de mi barrio que la sanidad británica»

«Todavía no me explico lo de Cataluña. Escribí un libro para entenderlo y lo acabé igual de ignorante. Una burguesía que vive de renta y se mete en un lío como ese»

–¡No! Nunca tuve un suegro como ese, al contrario. Es una manera de agradecer que a uno le paguen por hacer algo que le divierte. En mi caso, escribir novelas es como casarse como una mujer rica.

–Uno de sus personajes afirma que los empresario­s catalanes «son incompeten­tes o irresponsa­bles, pero casi nunca las dos cosas a la vez. Y sólo se produce la hecatombe cuando coinciden las dos cualidades». ¿Tal conjunción facilitó el ‘procés’?

–Todavía no me explico lo de Cataluña. Escribí un libro para entenderlo y lo acabé igual de ignorante. Una burguesía que había vendido sus industrias, que vive de renta y se mete en un lío como ese. En el ‘procés’ hay un componente de ridículo muy grande. No quiero que

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain