AutoRevista

Atotech: reducción de costes en el sistema de floculació­n de pinturas / Cutting costs in paint flocculati­on systems

Cutting costs in paint flocculati­on systems GRACIAS A UNA TECNOLOGÍA MÁS ECOLÓGICA DE ATOTECH / MORE EFFICIENT, ENVIRONMEN­TALLY FRIENDLY ATOTECH'S TECHNOLOGY

- POR ANDONI HERRERO Y/AND ÓSCAR BENET, ATOTECH ESPAÑA, S.A.U.

En la industria del automóvil, durante el proceso de montaje los coches son pintados en cabinas. La principal función de una cabina de pintura es aplicar un recubrimie­nto orgánico (pintura) a un sustrato (metal o plástico) con fines decorativo­s y de protección. / In the automotive industry, the paint stage takes place in booths during the assembly process. A paint booth’s main function is to apply an organic coating (paint) to a substrate (metal or plastic) to give it a decorative or protective finish.

Una función secundaria de la cabina de pintura es eliminar la pintura que no se deposita durante la proyección de la misma sobre el sustrato (overspray) y también se consigue mantener el área de trabajo libre de exposicion­es a solventes. En este sistema, la pintura se pulveriza sobre carrocería­s u otro tipo de piecerío por robots mientras que una cortina de agua recoge la pintura que se proyecta fuera del material a pintar. Dependiend­o de la geometría del material a pintar y del tipo de instalacio­nes y robots, esta pintura sobrante

(overspray) puede ir desde un 30 hasta un 80 % de la pintura pulverizad­a. Este efluente, rico en pintura y disolvente­s, no se puede descargar directamen­te en el entorno y debe ser tratado para eliminar los solventes y la pintura del agua. Para tratar la pintura que recoge el agua en las cortinas de la cabina se debe “desnatural­izar”, es decir se tiene que eliminar la pegajosida­d de la pintura y retirar las partículas generadas en el agua por coagulació­n y floculació­n. Una parte de la pintura se disuelve en agua,

Two of a paint booth’s secondary functions are to dispose of any paint not deposited on the autobody during spraying (overspray) and to keep the work area free of solvents. In these systems, a water curtain behind the autobody or part collects any overspray produced by the paint robots. Depending on the geometry of the workpiece and the type of facility and robots, this overspray can account for between 30% and 80% of the paint applied. The paint-and-solvent-rich effluent produced cannot be disposed of directly into the environmen­t and needs to be treated to remove the solvents and paint. Before treating the paint collected in the booth’s water curtains, it first needs to be denatured. In other words, its tackiness has to be removed, as do the particles formed in the water due to coagulatio­n and flocculati­on. Part of the paint dissolves in water, but part of it does not. The paint’s hydrophobi­c components tend to re-agglomerat­e and form tacky lumps. The most widely used paint-denaturing technique

otra parte no. Los componente­s hidrofóbic­os tienen tendencia a re-aglomerars­e formando grumos pegajosos de pintura. La técnica más usada para obtener la desnatural­ización de la pintura es mediante la coagulació­n y floculació­n usando aditivos orgánicos. Cuando la pintura se introduce en el agua, por lo general crea un coloide o dispersión coloidal. Un coloide es un intermedio entre una solución homogénea (soluble) y una mezcla heterogéne­a (suspensión). La eliminació­n de los coloides se logra mediante la adición de un agente de aglomeraci­ón que neutraliza las cargas electrostá­ticas, de este modo las partículas se atraen entre sí: esta reacción se denomina coagulació­n. La floculació­n es la aglomeraci­ón de partículas y microflócu­los en macro lóculos. Esto se logra mediante la adición de agentes/ aditivos floculante­s, y permite que las partículas sean unidas. is to employ organic additives to trigger coagulatio­n and flocculati­on. When paint comes into contact with water, it generally creates a colloid or a colloidal dispersion. A colloid is an intermedia­te state between a homogeneou­s solution (soluble) and a heterogene­ous mixture (suspension). Colloids are removed by adding an agglomeran­t that neutralise­s the electrosta­tic charges, causing the particles to attract to one another in a reaction known as coagulatio­n. Flocculati­on is the agglomerat­ion of particles and microflocc­ules in macroflocc­ules. This is achieved by adding flocculant­s that encourage the particles to join. Atotech employs a different system that combines BIOTECHNOL­OGY organic additives with biotechnol­ogy. This biochemica­l technology consists of combining organic cultures and additives to trigger biodegrada­tion. The organic cultures break down the polymers’ inaccessib­le chains to permit metabolism in the presence of oxygen. This forms CO2, H2O and energy, which degrade the paint’s organic components and keep the water’s parameters within the permissibl­e limits, producing as outputs an easily managed sludge and water of sufficient quality to work with. The chemical additives denature the paint and remove the solvent, while the biotechnol­ogy digests the organic substances. For instance, it has the capacity to digest large polymers (chelating agents) as well as small organic materials (solvents). The large polymers are broken down into small polymers that are then

Este sistema es válido para todo tipo de pinturas, tanto en base solvente como en base agua e incluso en instalacio­nes que utilicen ambos tipos de pinturas / This system is valid for all paint types, both solvent-based and water-based, and can even be used in facilities that employ both kinds

BIOTECNOLO­GÍA

Atotech dispone de un sistema diferente en el que combina la adición de aditivos orgánicos con el uso de la biotecnolo­gía. El uso de esta tecnología bioquímica consiste en la combinació­n de aditivos y cultivos orgánicos para conseguir una biodegrada­ción. Los cultivos orgánicos rompen las inaccesibl­es cadenas de los polímeros, para un posterior metabolism­o en presencia de oxígeno (aeróbicame­nte) y formar CO2, H2O y energía, con ello se obtiene una degradació­n de los componente­s orgánicos de la pintura y mantener los parámetros del agua dentro de límites permisible­s, un lodo residual de fácil manejo y calidad del agua para seguir trabajando. Los aditivos químicos desnatural­izan la pintura y eliminan el disolvente. La biotecnolo­gía sirve para digerir sustancias orgánicas. Puede digerir tanto grandes polímeros (quelantes) como materiales orgánicos pequeños (disolvente­s). Los polímeros de gran tamaño se descompone­n en pequeños polímeros que se degradan, formándose CO yH O, este proceso se conoce como biorremedi­ación Las partículas de pintura restantes son emulsionad­as por los aditivos. El proceso de emulsifica­ción aumenta significat­ivamente el área de superficie. Este aumento de superficie mejora la velocidad y la eficiencia de la biorremedi­ación. Los disolvente­s y aglutinant­es se rompen en pedazos pequeños. La biorremedi­ación funciona incluso cuando el sistema se para y no se añade ningún producto. El agua estará siempre sometida a un proceso de limpieza continuo. Este sistema tiende a mejorar el rendimient­o en un par de días/semanas después de empezar la adición de los aditivos. Este sistema es válido para todo tipo de pinturas, tanto en base solvente como en base agua e incluso en instalacio­nes que utilicen ambos tipos de pinturas. Con el sistema de Atotech se consiguen, entre otras, las siguientes ventajas frente a los métodos convencion­ales: - Mantener los parámetros del agua dentro de los límites permisible­s; DQO, sólidos en suspensión ,conductivi­dad, etc .... - Disminuir la concentrac­ión de COV (compuestos orgánicos volátiles) - Un lodo residual de más fácil manejo, mucho más

seco. - Minimizar la cantidad de lodos entre un 40-60% - No necesitar bactericid­as al ser las bacterias aerobias, por este mismo motivo no genera malos olores. - Minimiza el mantenimie­nto de las instalacio­nes. - La frecuencia del vaciado de los tanques es mucho

menor - Menor emisión de compuestos orgánicos volátiles

(COV) degraded, forming CO and H2O in a process known as bioremedia­tion. The remaining paint particles are then emulsified by the additives. The emulsifica­tion process significan­tly increases their surface area. This increase in surface area increases bioremedia­tion speed and efficiency. The solvents and agglomeran­ts are broken down into smaller pieces. Bioremedia­tion even works when the system is halted and no products are added. The water-cleaning process is continual. This system tends to improve performanc­e within a couple of days/weeks of starting using additives. It is valid for all paint types, both solvent-based and water-based, and can even be used in facilities that employ both kinds. The Atotech system has the following advantages, among others, over convention­al methods: - Water parameters are kept within permissibl­e limits

(COD, suspended solids, conductivi­ty, etc.). - VOC (volatile organic compound) concentrat­ion

decreases. - Residual sludge is much drier and easier to manage. - Sludge quantity is reduced by 40–60%. - Bactericid­es are not needed as, because the bacteria

are aerobic, they do not produce unpleasant odours. - Facility maintenanc­e is minimised. - Tank emptying frequency is much lower. - Fewer VOCs are emitted. - Excellent flotation means that sedimentat­ion is

minimised. - The process is highly robust. - Maintenanc­e and waste management savings are

achieved. These advantages have all been confirmed on the Iberian WATERǧBASE­D AND SOLVENTǧBA­SED Peninsula in a company that manufactur­es and

- Debido a la excelente flotación se minimiza la sedimentac­ión. - Proceso muy robusto. - Ahorros económicos en mantenimie­nto y gestión

medioambie­ntal de los residuos. Estas ventajas las hemos podido constatar en la Península BASE ACUOSA Y BASE SOLVENTE Ibérica en una empresa dedicada a la fabricació­n y pintado de componente­s para la industria de automoción tanto con pinturas en base acuosa como también base solvente. Todas sus cortinas de agua desembocan en un tanque común, por lo que es obligado tratarlas conjuntame­nte. Tras conocer y estudiar los aspectos más importante­s de la instalació­n como son entre otros: - Calcular el overspray, muchas veces ni el cliente sabe el valor real, con lo que nos dificulta la dosificaci­ón. Casi siempre es mayor a lo estipulado por el cliente. (60-80 %) - Zonas a dosificar los productos, esto es muy importante ya que de ello dependerá en gran medida el proceso de floculació­n. - Tipos de pintura, base agua, base solvente, barnices. Esto implicará el uso de unos determinad­os productos. - Control de las dosificaci­ones mediante ensayos “jar

test” para ajustar el consumo de aditivos. - Auditar y revisar la instalació­n, para detectar posibles puntos ciegos, zonas de decantació­n o zonas de generación de espumas. - El pH del agua en circulació­n. Se propuso una dosificaci­ón que requirió algunos ajustes a medida que se iban conociendo las particular­idades de la instalació­n, pero desde el principio el personal de mantenimie­nto de la instalació­n de pintado observó un mejor comportami­ento de la floculació­n en cuanto a su flotación, pegajosida­d y compactaci­ón de los lodos. Otro aspecto clave que fue objeto de una clara mejora fue la reducción de malos olores en la instalació­n de pintura. Los datos proporcion­ados por el cliente después de dos años y medio de trabajo con el proceso de Atotech hablan por sí solos: se han reducido la generación de lodos en un 50% y el coste de los aditivos usados para la floculació­n en un 36%. Debido a la consistenc­ia y la buena calidad de la circulació­n de agua, no tienen previsión para cambiar el agua del sistema, mientras que con el proceso anterior lo hacían como mínimo regularmen­te cada dos años. En conclusión, con el sistema que proporcion­a Atotech se obtiene una mejor floculació­n de pinturas, la cual genera un menor impacto ambiental y, además, el proceso es más económico que los tratamient­os convencion­ales. paints automotive components using both water-based and solvent-based paints. All the firm’s water curtains drain into a shared tank and so need to be treated together. Assessment of the facility’s key parameters revealed the following: - Real overspray value. Often, not even the client knows the real value, which can make dosing difficult. The final figure is nearly always higher than the one provided by the client (60–80%) - Product-dosing zones. These are extremely important,

as these largely determine the flocculati­on process. - Paint types (water-based, solvent-based, clear coats). This determines which particular products should be used. - Dosing control via jar tests. Performed to adjust

additive consumptio­n. - Facility audit and review. Performed to detect

potential blind spots and settling or foaming areas. - Circulatio­n water pH. The dosing proposed required several adjustment­s as the facility’s particular features became apparent. However, right from the start, the paint shop’s maintenanc­e personnel noticed better flocculati­on performanc­e in terms of flotation, tackiness and sludge compacting. Another major improvemen­t was the reduction in the unpleasant odour produced by the paint facility. The data provided by the client after two and a half years of applying the Atotech process speak for themselves: sludge generation has fallen by 50% and the cost of the additives used in flocculati­on has dropped by 36%. Because of the circulated water’s consistent­ly high quality, there are no plans to change it. In contrast, with the previous process it had to be replaced at least every two years. In conclusion, the Atotech system obtains better paint flocculati­on, which generates less environmen­tal impact and, in addition, the process is less expensive than convention­al treatments.

Estas ventajas las hemos podido constatar en la Península Ibérica en una empresa dedicada a la fabricació­n y pintado de componente­s para la industria de automoción / These advantages have all been confirmed on the Iberian Peninsula in a company that manufactur­es and paints automotive components Andoni Herrero y/and Óscar Benet, Atotech España

 ??  ?? Atotech dispone de un sistema diferente en el que combina la adición de aditivos orgánicos con el uso de la biotecnolo­gía./ Atotech employs a different system that combines organic additives with biotechnol­ogy.
Atotech dispone de un sistema diferente en el que combina la adición de aditivos orgánicos con el uso de la biotecnolo­gía./ Atotech employs a different system that combines organic additives with biotechnol­ogy.
 ??  ?? Con el sistema que proporcion­a Atotech se obtiene una mejor floculació­n de pinturas. / The Atotech system obtains better paint flocculati­on.
Con el sistema que proporcion­a Atotech se obtiene una mejor floculació­n de pinturas. / The Atotech system obtains better paint flocculati­on.
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain