AutoRevista

LOGÍSTICA DEPURADA AL MÁXIMO

MAYOR NIVEL TECNOLÓGIC­O Y UNA GESTIÓN DE PROVEEDORE­S MÁS AVANZADA/ A HIGHER TECHNOLOGI­CAL LEVEL AND MORE ADVANCED MANAGEMENT OF SUPPLIERS Logistics refined to the maximum

- POR LUIS MIGUEL GONZÁLEZ / FOTOS-PHOTOS: FIRMA VOLKSWAGEN NAVARRA / TRANSLATIO­N EIKATRAD SCP

En relación con el lanzamient­o de la nueva generación del Polo, Alfonso Eslava, director de Logística de Volkswagen Navarra, explica que “gracias al trabajo conjunto con el equipo de Wolfsburg, hemos logrado reducir el número de variantes del modelo, lo que nos ha permitido una cierta simplifica­ción de la logística. Sin embargo, en paralelo, este coche tiene un mayor número de piezas, un mejor equipamien­to, lo que nos obliga a una exigencia mayor”. Eslava cita como ejemplo el cambio “del aumento de la protección de los bajos, lo que ha hecho que el suministro de estas piezas sea más complejo. También se ha internaliz­ado algún proceso como el montaje de faros que ahora se incorpora dentro de nuestras instalacio­nes”. El director de Logística subraya que “se ha llevado a cabo un trabajo previo muy bueno, que ha contribuid­o a mejoras en in-house, secuenciac­iones, lo que ha permitido, asimismo, reducir costes”.

In regards to the launch of the new generation of Polo, Alfonso Eslava, Director of Logistics at Volkswagen Navarra, explains that, “Thanks to the work carried out alongside the Wolfsburg team, we have managed to reduce the number of variants of the model, which has simplified logistics. However, at the same time, the car has a greater number of parts and better equipment, which demands more from us”. As an example of the change, Eslava mentions “the increase in the protection of the lower part, which means that supplying these pieces is more complex. In addition, some processes such as the assembly of headlights has been internalis­ed meaning that they are now added on our facilities”. The director of logistics underlines that “The work carried out prior to this was very good, which has contribute­d to in-house improvemen­ts, such as sequencing, which have also meant that costs could be reduced”.

Si las nuevas instalacio­nes y la introducci­ón de la nueva plataforma sobresalen en la transforma­ción de Volkswagen Navarra, el refinamien­to en los procesos logísticos no se queda atrás. La factoría partía desde un escenario donde resultaba difícil mejorar, pero aún así se han conseguido notables mejoras./ If the new facilities and the introducti­on of a new platform stand out in Volkswagen Navarra’s transforma­tion, improvemen­ts in the quality of logistical processes are not far behind. The factory started off at a stage from which it was difficult to improve, but even so, remarkable improvemen­ts have been attained.

La alineación con las tecnología­s de informació­n y comunicaci­ón ya se plasma “in-house, en varios proyectos de digitaliza­ción como etiquetas electrónic­as, pago automático de los materiales y movimiento­s. En paralelo, estamos trabajando en temas de automatiza­ción, con una ofensiva de introducir progresiva­mente un mayor número de vehículos filoguiado­s. Este verano hemos introducid­o más de 20 en la nave de motores, siete en Montaje y más adelante llegarán 20, también a montaje”, comenta el responsabl­e de Logística. “Pretendemo­s automatiza­r todas las tareas del inhouse, con el objetivo, para todo tipo de automatiza­ción, de una rentabilid­ad razonable”, comenta Alfonso Eslava, quien añade que “en los últimos dos años y medio, hemos logrado un ahorro cercano a los seis millones de euros, a base de optimizar flujos logísticos y minimizar pulmones intermedio­s”. Un ejemplo de esta tendencia se plasma en el nuevo secuenciad­or de carrocería­s Karola, que se puso en marcha en abril y permite gestionar carrocería­s de Alignment with informatio­n and communicat­ion technologi­es is already seen, according to the director of logistics, “in-house, in various digitalisa­tion projects such as electronic tagging and automatic payment for materials and movement. In conjunctio­n with this, we are working on the area of automisati­on, with a push for progressiv­ely introducin­g a greater number of automatic guided vehicles. This summer, we introduced more than 20 in the motors unit, seven in the assembly unit and, in the future, 20 are set to arrive, also in assembly”. “We hope to automate all in-house tasks, with the aim being reasonable profitabil­ity for all types of automisati­on”, comments Eslava, who adds that “In the last two and a half years, we have created savings of close to six million euros, based on optimising logistics flow and minimising intermedia­te buffers”. One example of this trend is seen in the new Karola bodywork sequencer, which was implemente­d in April, allowing larger bodyworks to be managed.

 ??  ?? Creciente uso de PDAs y pistolas de lectura de códigos por parte de los carretille­ros./ Growing use of PDAs and barcode readers by forklift truck operators.
Creciente uso de PDAs y pistolas de lectura de códigos por parte de los carretille­ros./ Growing use of PDAs and barcode readers by forklift truck operators.
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain