Verspätete Einsicht
Es ist völlig unverständlich, wie die zuständigen Administrationen in derart trockenen Landstrichen wie dem Campo de Tabernas oder der Hochebene im Nordosten Granadas superintensive Plantagen mit einem extremen Wasserbedarf genehmigen konnte, von denen nur einige wenige Unternehmer profitieren. Die Hinweise von Umweltschützern auf die Bedrohung wichtiger Ökosysteme und Naturlandschaften wurden einfach übergangen. Nun aber sind es aufgebrachte Bürger, die ob der Gefährdung ihrer Existenzgrundlagen protestieren. Da beginnen die Behörden dann doch einzulenken, da Tausende Wählerstimmen auf dem Spiel stehen.
Reconocimiento tardío
Es absolutamente inexplicable, como las daministraciones comptetentes pudieron permitir en tierras tan secas como el Campo de Tabernas o el Altiplano Granadino la instalación de unas explotaciones agricolas superintensivas, que gastan unas enormes cantidades de agua y tan sólo benefician a unos pocos empresarios. Las advertencias, quie hicieron en su día algunos grupos ecologistas acerca de las consecuencias nefastas que estos cultivos tendrían sobre los ecosisitemas y paisajes colindantes, no se tuvieron en cuenta para nada. Sin embargo ahora son los ciudadanos los que protestan masivamente, al ver peligrar el fundamento de su subsistencia. Y ahora si que empiezan a reaccionar las administarciones, al estar en juego miles de votos.