Diario de Almeria

¿KITCHEN O COISINE?

- ANTONIO ZAPATA Gastrósofo azapata200­1@gmail.com

LOS hosteleros de Almería y Córdoba han presentado el proyecto “Kitchen”, dentro de un convenio entre la Junta de Andalucía y las dos provincias para promociona­r la gastronomí­a y el turismo de ambas. Esto me trae a la memoria a un almeriense y un cordobés que fueron pioneros en la defensa y puesta al día de la cocina de su tierra. Hace más de medio siglo, cuando empezaba a despegar el turismo, los restaurant­es más famosos practicaba­n cocinas de corte francés, como Jockey o Zalacaín en Madrid, Via Véneto o Reno en Barcelona. En Andalucía los más laureados eran los restaurant­es marbellíes del belga Schiff, el austríaco Horcher y el suizo Ghirardell­i, también apegados a esa cocina francesa que dominó el mundo casi dos siglos. Por eso tienen tanto mérito José García Marín y Antonio Carmona Gallardo. Pepe abrió en 1962 El Caballo Rojo en Córdoba, donde rescató viejos recetarios cordobeses –califal, judío y mudéjar- que puso al día y creó nuevos platos basados en ellos. Tuvo muchos imitadores y seguidores, lo que convirtió a Córdoba en capital gastronómi­ca de Andalucía durante lustros. Por aquellos mismos años, en Vera, Anto

Antonio convirtió el ambigú de un cine de verano en restaurant­e reconocido mundialmen­te, Terraza Carmona

nio convirtió el ambigú de un cine de verano en restaurant­e reconocido mundialmen­te, Terraza Carmona. No fue fácil: el público no entendía eso de ir a un restaurant­e de categoría para comer lo mismo que comía en su casa. Todos los días hacían pelotas, ajo colorao, torticas de avío, gurullos, talvinas…que iban a la basura casi en su totalidad. Al día siguiente volvía a hacerlos. Así que el citado proyecto tiene buenos antecedent­es. Además, ambas provincias tienen sólidos sectores gastronómi­cos con productos de primer nivel mundial, y restaurant­es punteros como Noor o Choco en Córdoba y nuestros La Costa, Alejandro y la propia Terraza Carmona. Lo único que me chirría es “Kitchen”, anglicismo innecesari­o amén de inexacto: los anglosajon­es nombran así a los fogones y a la sala en la que se guisa. Para cocinar usan “cook”; y para nombrar una cocina refinada, de calidad, dicen “cuisine”, como en francés. Aquí somos devotos de nombrarlo todo en inglés. Incluso a palabras como festival, le ponemos un acento en la e para que suene inglés. Es explicable usar anglicismo­s en sectores como la técnica o la informátic­a, pero usarlos en gastronomí­a no tiene ningún sentido.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain