El Periódico Aragón

Haruki Murakami, Princesa de Asturias de las Letras

El autor de ‘Kafka en la orilla’ y ‘Tokio blues’ se alza con el prestigios­o galardón

- ANNA ABELLA ESCRITOR «INQUIETANT­E»

El escritor japonés Haruki Murakami, uno de los eternos favoritos al Nobel de Literatura, creador de un universo personal que transita entre lo real y lo onírico y que de autor de culto se alzó en superventa­s, logró ayer otro de los premios más prestigios­os del mundo del libro, el Princesa de Asturias de las Letras, cuyo jurado le calificó de «gran corredor de fondo de la literatura contemporá­nea».

Murakami (Kioto, 1949) empezó a escribir a los 29. Escribe, ha asegurado a menudo, para sus lectores, no para recibir premios, y porque disfruta «creando historias». A sus 74 años, cuenta con una larga carrera literaria con famosas novelas como Kafka en la orilla, Tokio blues o la trilogía 1Q84. Él mismo decía en 2011 que la clave de su éxito literario era su deseo de «absorber influencia­s», tanto de Oriente como de Occidente, y aseguraba ser una esponja con elementos de la cultura pop, las series de televisión, la música pop y la literatura de Stephen King y Franz Kafka. Referencia­s que confluyen en su obra junto con el mundo cotidiano del Japón moderno y esa atmósfera onírica y fantástica marca de la casa capaz de enmarcar con toda naturalida­d mundos paralelos o la animación de objetos y animales.

/ «SINGULARID­AD DE SU LITERATURA» El jurado del Princesa de Asturias de las Letras consideró «la singularid­ad de su literatura, su alcance universal, su capacidad para conciliar la tradición japonesa y el legado de la cultura occidental en una narrativa ambiciosa e innovadora, que ha sabido expresar algunos de los grandes temas y conflictos de nuestro tiempo: la soledad, la incertidum­bre existencia­l, la deshumaniz­ación en las grandes ciudades, el terrorismo, pero también el cuidado del cuerpo o la propia reflexión sobre el quehacer creativo. Su voz, expresada en diferentes géneros, ha llegado a generacion­es muy distintas. Haruki Murakami es un gran corredor de fondo de la literatura contemporá­nea».

Aunque Murakami, licenciado en Literatura por la Universida­d Waseda y amante de la novela negra, se ha forjado una trayectori­a gracias a sus novelas y relatos (entre ellos, los volúmenes Sauce ciego, mujer dormida, Hombres sin mujeres o Primera persona del singular), de su afición al running sur

«Es un gran corredor de fondo de la literatura contemporá­nea», señaló el jurado

gía De qué hablo cuando hablo de correr y, de sus reflexione­s sobre la música (es amante de los Beatles y en sus inicios regentó un club de jazz), la vida y la escritura ha forjado títulos de no ficción como De qué hablo cuando hablo de escribir y Cuando la música lo es todo,o Undergroun­d, fruto de sus conversaci­ones con víctimas y perpetrado­res del atentado con gas sarín en el metro de Tokio.

Traducido a 50 lenguas, entre sus últimas obras (en castellano Tusquets ha publicado 24), figura La muerte del comendador (2018), primera parte de una bilogía cuyo título alude al Don Giovanni de Mozart, que en su primer mes en librerías ya había vendido un millón de ejemplares en Japón. Había mantenido los detalles del argumento en secreto hasta su publicació­n. También con ese secretismo, seis años después, acaba de publicar novedad en Japón, el pasado abril. Su título, La ciudad y sus muros inciertos, que Tusquets publicará en España en abril de 2024.

En 2011, Murakami recibía en Barcelona el 23º Premio Internacio­nal Cataluña con un discurso que fue un alegato antinuclea­r. Consecuent­e con sus palabras, donó los 80.000 euros del galardón a las víctimas del terremoto y del accidente de la central atómica de Fukushima, sobre lo que entonó una autocrític­a colectiva de su país, recordando además los bombardeos de 1945 sobre Hiroshima y Nagasaki. «Esta vez nos lo hemos buscado nosotros mismos», concluía.

Entre los / galardones que ha recibido Murakami, «escritor inquietant­e», según el fallo del Princesa de Asturias, figuran el Noma, el Tanizaki, el Yomiuri, el Franz Kafka, el Jerusalem Prize o el Hans Christian Andersen. El japonés transmite un tono intimista, a veces surrealist­a y siempre onírico y con toques de humor e irrealidad. Su prosa profundiza en el ansia de amor, la soledad y la incertidum­bre que sufren sus personajes sin dejar de tratar temas sociales y defender los valores humanos.

Traductor al japonés de Raymond Carver, Francis Scott Fitzgerald, Truman Capote, J. D. Salinger y John Irving, entre sus influencia­s figuran además Dostoievsk­i, Charles Dickens, George Orwell y Raymond Chandler.

La fama y el éxito internacio­nal le llegaron en 1987, con Tokio Blues (llegó a España en 2005), cuyo título original en japonés surgía de la canción de los Beatles Norwegian Wood. Vendió diez millones de ejemplares solo en Japón y fue traducido a 36 idiomas. En 1991 marchó a Estados Unidos, donde fue profesor en las universida­des de Princeton y Taft y escribió Crónica del pájaro que da cuerda al mundo (publicada por Tusquets en 2001). Además de las ya citadas llegarían luego títulos como Sputnik, mi amor, Al sur de la frontera, al oeste del Sol o After Dark.=

 ?? XAVIER GONZÁLEZ ?? El japonés Haruki Murakami, en 2009, en una visita a Barcelona.
XAVIER GONZÁLEZ El japonés Haruki Murakami, en 2009, en una visita a Barcelona.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain