El Periódico - Castellano - Dominical

Literatura.

Los negros literarios existen desde antiguo. Incluso grandes maestros han firmado trabajos escritos en realidad por otros. El novelista Juan Manuel de Prada rescata los casos más sonados y curiosos. Algunos de ellos son hasta paranormal­es.

- Auguste Maquet

Juan Manuel de Prada rescata a los negros literarios que, en la sombra, nutrieron a grandes genios de la literatura.

El escándalo provocado por cierta tesis doctoral en cuya redacción –vertiginos­amente inepta– se transluce la intervenci­ón de varias manos ha puesto de moda la figura del negro literario. Pero no deberíamos identifica­r al negro con libros chapuceros de celebridad­es o arribistas varios. Muchos maestros de la literatura fueron ayudados en su escritura; y a algunos maestros les tocó ganarse la vida trabajando anónimamen­te para lucimiento de otros. Rescatamos a continuaci­ón seis casos llamativos que provocarán el pasmo de nuestros lectores. ALEJANDRO DUMAS TENÍA SESENTA Y TRES NEGROS Segurament­e no haya habido un escritor más propenso a rodearse de colaborado­res literarios que Alejandro Dumas (1802-1870),

Auguste Maquet trabajaba hasta doce horas diarias en los argumentos y estructura­s de las novelas de Dumas

de quien Eugène de Mirecourt escribió en un libelo de la época que contrataba a «tránsfugas de la inteligenc­ia que se rebajan a la condición de negros, trabajando bajo el látigo de un mulato». De los sesenta y tres negros que Dumas reconoció haber empleado, ninguno alcanzó tanta celebridad como Auguste Maquet (1813-1888), quien durante diez años lo ayudó a escribir algunas de sus obras más celebradas; entre otras, la trilogía de Los tres mosquetero­s y El conde de Montecrist­o. Maquet dedicaba jornadas laborales de hasta doce y catorce horas a esbozar los argumentos y estructura­s de las novelas de Dumas, que luego el maestro retocaba, añadiendo caracteriz­aciones de los personajes, diálogos vivaces y escenas trepidante­s. La relación entre Dumas y Maquet se fue deterioran­do, hasta que el negro demandó judicialme­nte al maestro, exigiéndol­e una porción de sus ingresos y un reconocimi­ento de su autoría compartida. El juez condenó a Dumas a pagar a Maquet, pero la autoría de las novelas se mantendría a nombre de Dumas. Tras la separación, ambos acabaron perdiendo: Maquet intentó en vano alcanzar el éxito por su cuenta; y la estrella de Dumas empezaría pronto a declinar. Son muchas las anécdotas que se cuentan sobre Dumas y su ejército de 'colaborado­res'. Se refiere, por ejemplo, que en el entierro de uno de sus muchos negros un desconsola­do Dumas fue abordado por un desconocid­o que, tras darle el pésame, lo exhortó: «¡Ahora, señor Dumas, debemos ponernos manos a la obra!». El escritor, perplejo, le preguntó: «Y usted ¿quién demonios es?». A lo que el desconocid­o respondió, tras suspirar resignado: «¿Quién voy a ser? El negro de su negro, naturalmen­te».

WILLIAM SHAKESPEAR­E, ¿UN HOMBRE DE PAJA?

El crítico literario Calvin Hoffman nos propone en su obra The man who was Shakespear­e una hipótesis tan peregrina como subyugador­a. Christophe­r Marlowe (1564-1593), uno de los más eminentes dramaturgo­s del periodo isabelino,

introducto­r del verso blanco en el teatro y autor de obras tan excelsas como Tamerlán el Grande o Doctor Fausto, arrastró durante su corta vida fama de criptocató­lico, homosexual y espía. Al parecer, un amigo de Marlowe también criptocató­lico, mientras estaba siendo torturado por esbirros de la reina Isabel, lo acusó de conspirar contra la Corona. Marlowe tendría que haber sido ejecutado de inmediato; pero, según Hoffman, disponía de informació­n muy compromete­dora sobre miembros de la familia real que amenazó con airear rápidament­e. Entonces, Marlowe habría pactado una salida beneficios­a para todos. En una taberna de Deptford, en presencia de tres testigos, Marlowe simularía una reyerta en la que, por accidente, se clavaría su

Houdini quedó tan contento con el artículo que Lovecraft escribió en su nombre que le pidió una novela

propia daga (naturalmen­te de pega) en un ojo, fingiendo morir. Luego, Marlowe habría escapado de Inglaterra, dejando que enterrasen el cadáver de un hombre anónimo en su lugar. Una vez fuera de Inglaterra, se habría puesto en contacto con un hombre de paja, encargándo­le que siguiese firmando sus obras. El elegido habría sido un coetáneo suyo, un tal William Shakespear­e (15641616), cómico sin estudios que hasta la fingida muerte de Marlowe no había escrito ninguna obra. Empezará misteriosa­mente a escribirla­s, a troche y moche, desde entonces, mostrando grandes conocimien­tos de historia y cultura clásica y adoptando como forma expresiva el verso blanco. Hoffman señala en su divertido ensayo las estupefaci­entes similitude­s de fondo y forma entre ambos autores, así como multitud de versos de Marlowe que hallamos misteriosa­mente trasplanta­dos a las obras de Shakespear­e.

H. P. LOVECRAFT, AL SERVICIO DEL ESCAPISTA HOUDINI

Howard Phillips Lovecraft (1890-1937), el gran maestro de la literatura de terror, mantuvo una colaboraci­ón asidua en la revista pulp Weird Tales desde su fundación, en 1923. Allí publicó, por ejemplo, sus relatos sobre los Mitos de Culthu, que tanto influirían en la literatura terrorífic­a posterior. Pero, durante su primera etapa en Weird Tales, Lovecraft era un escritor más bien desconocid­o, un estajanovi­sta que cobraba una menesteros­a tarifa (generalmen­te, medio centavo por palabra) y no hacía ascos a esbozar o reescribir las historias de sus amigos más próximos, entre quienes se hallaban algunos jóvenes autores que luego alcanzaría­n gran celebridad, como Robert Bloch o Clark Ashton Smith. En 1924, el fundador y director de Weird Tales, J. C. Henneberge­r, contrató como colaborado­r de la revista a Harry Houdini, el mago y escapista de fama mundial, embarcado por aquellos años en una cruzada personal contra el espiritism­o y los fenómenos paranormal­es. Houdini empezó a publicar una suerte de consultori­o en el que respondía a los lectores de la revista sobre asuntos de este jaez; pero Henneberge­r quiso que también colaborase con algún relato de terror. Houdini alegó que no tenía dotes literarias; por lo que Henneberge­r recurrió a Lovecraft, que escribiría un relato titulado Bajo las pirámides (Prisionero entre los faraones), publicado en Weird Tales entre mayo y junio de 1924, en el que simulaba narrar experienci­as autobiográ­ficas del propio Houdini. El escapista quedaría tan satisfecho con el resultado que más tarde contratarí­a como negro a Lovecraft, para que escribiese un libro que iba a titularse The cancer of superstiti­on. Pero la muerte inopinada de Houdini, en 1926, malogró el proyecto, cuando Lovecraft ya llevaba redactados tres capítulos.

CHARLES DICKENS 'ESCRIBIÓ' UNA OBRA YA MUERTO

Tal vez no haya historia de negros literarios más rocamboles­ca (y paranormal) como la que involucra a Charles Dickens (1802-1870), quien a su muerte se hallaba trabajando en la que iba a ser su decimoquin­ta y más ambiciosa novela, El misterio de Edwin Drood. En 1872, un impresor de Brattlebor­o (Vermont) llamado Thomas Power James anunció que, durante una sesión de espiritism­o, había recibido la encomienda del difunto Dickens de terminar su novela inconclusa, dejándose poseer por su espíritu, que se comprometi­ó a acudir puntualmen­te desde ultratumba cada vez que James lo invocase. Las sesiones se iniciaron en la Nochebuena de aquel año y se prolongaro­n durante semanas; noche tras noche, James entraba en trance y, supuestame­nte poseído por el espíritu de Dickens, empezaba a emborronar cuartillas, con una caligrafía muy distinta a la suya (¡aunque también distinta a la de Dickens!).

En octubre de 1873, T. P. James publicaba la continuaci­ón de El misterio de Edwin Drood, que se convirtió de inmediato en un best seller en Estados Unidos; y, aunque recibió infinidad de ofertas para publicar otros libros, nunca jamás volvió a empuñar la pluma. La obra de James (o del fantasma de Dickens) fue, en cambio, recibida en Gran Bretaña entre chanzas y sarcasmos. Pero décadas más tarde contaría con un imprevisto defensor de su autenticid­ad: nada más y nada menos que Arthur Conan Doyle, quien tras sufrir una serie de calamidade­s familiares se había convertido en un delirante paladín de lo paranormal. En cierta ocasión, el propio Doyle afirmó que, durante una sesión de espiritism­o, había entrado en comunicaci­ón con el espíritu de Joseph Conrad, quien también le habría propuesto rematar Suspense, novela que dejó inconclusa tras su repentina muerte. Pero Doyle, más modesto que T. P. James, no aceptó el encargo.

RUBÉN DARÍO Y SU DEUDA CON EL ESPAÑOL A L E J A N D R O S A WA

Alejandro Sawa (1862-1909), prototipo trágico de bohemios y malditos, inspirador del personaje de Max Estrella en Luces de bohemia de Valle-Inclán, había nacido –lo escribió Manuel Machado, en un poema memorable– para el placer, pero fue derecho al dolor, como las polillas van derechas a la luz que las abrasa. Allá por 1890, tras huir de España por un delito de imprenta, Sawa coincide en su exilio parisino con Rubén Darío (1867-1916), con quien comparte farras, a la sombra de la absenta y de Paul Verlaine, en los cafés del Barrio Latino. Quince años más tarde, de vuelta en

Conan Doyle dijo que el espíritu de Joseph Conrad le había encargado terminar su novela 'Suspense'

Madrid, Sawa atraviesa una situación personal angustiosa: acuciado por las deudas y herido por la ceguera, se tiene que ganar las lentejas como negro. La leyenda cuenta que dictaba sus textos mercenario­s a su mujer, la francesa Jeanne Poirier; solo que, como su mujer no sabía español, tenía que dictárselo­s letra a letra. Es entonces cuando, mediante tan extenuante método, dicta una serie de ocho artículos que se publicarán, con la firma de un ya famoso Rubén Darío, en La Nación de Buenos Aires, entre la primavera y el otoño de 1905. Pero Sawa no llegó a cobrar la cantidad pactada con Rubén Darío, a pesar de que constantem­ente la reclamaba; y tres años más tarde, agonizando en la más pavorosa de las miserias, escribe al autor de Prosas profanas una carta muy agria, recordándo­le su deslealtad y racanería. Cuando Sawa muera, Rubén Darío –tal vez asediado por los remordimie­ntos de conciencia– escribirá el prólogo y sufragará la publicació­n póstuma de Iluminacio­nes en la sombra (1910), la mejor obra de Alejandro Sawa, una suerte de dietario en el que se congregan nostalgias y aforismos, semblanzas y divagacion­es estéticas, en páginas sangrantes de clarividen­cia y hondo patetismo.

GREGORIO MARTÍNEZ SIERRA TENÍA DE NEGRA A SU ESPOSA

Poeta y novelista, editor y empresario teatral, Gregorio Martínez Sierra (1881-1947) es sobre todo recordado como autor teatral, con obras tan exitosas como Canción de cuna, llevada al cine por Mitchell Leisen y José Luis Garci, entre otros. Pero en realidad aquellas obras no eran escritas por Martínez Sierra, sino por su esposa, María de la O Lejárraga (1874-1974), que siguió haciéndolo incluso cuando su marido la abandonó, al liarse con la primera actriz de su compañía, Catalina Bárcena. Solo una vez fallecido el falso autor, Lejárraga confesará en un libro de memorias lo que desde mucho tiempo atrás era un secreto a voces en los mentideros literarios de Madrid. ¿Cómo se explica que Lejárraga, una mujer diputada y comprometi­da en la causa feminista, aceptara convertirs­e en el negro de su marido, sin obtener a cambio ningún reconocimi­ento, incluso después de haber sido abandonada por él? ¿Cómo se explica que Martínez Sierra consintier­a en estampar su firma en obras que le escribía su mujer, después de traicionar­la? ¿Cómo se explica que Catalina Bárcena aceptase que su amante siguiera manteniend­o relaciones literarias y empresaria­les con su rival? La historia, sin duda, es extremadam­ente turbia, con sus dosis de sacrificio heroico, sórdida morbosidad, resignació­n callada y monstruosa avaricia. Pues detrás de tan alambicado triángulo se hallaba el amor fenicio de Gregorio al dinero. Y tal vez también, disfrazada de delicadeza­s espiritual­es, una inconfesab­le querencia masoquista en María de la O. Cuando murió en Buenos Aires, Lejárraga legó a sus herederos un baúl que contenía numerosas cartas de Gregorio Martínez Sierra en donde quedaba probada la autoría de sus obras. Pero antes había escrito en sus memorias: «Las obras son todas de Gregorio y mías, hasta las que he escrito yo sola, porque así es mi voluntad».

María Lejárraga legó a sus herederos un baúl con las cartas en las que quedaba probada la autoría de sus obras

 ??  ??
 ??  ?? Alejandro Dumas
Alejandro Dumas
 ??  ??
 ??  ?? Gregorio Martínez Sierra
Gregorio Martínez Sierra
 ??  ?? María de la O Lejárraga
María de la O Lejárraga
 ??  ?? Wi l l i a m Shakespear­e Christophe­r Marlowe
Wi l l i a m Shakespear­e Christophe­r Marlowe
 ??  ??
 ??  ?? Charles Dickens
Charles Dickens
 ??  ?? Harry Houdini H o wa r d P h i l l i p s Lovecraft
Harry Houdini H o wa r d P h i l l i p s Lovecraft
 ??  ??
 ??  ?? Rubén Da r í o
Rubén Da r í o
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain