El Periódico - Castellano

Puértolas critica el machismo de la definición de «cocinillas»

Según la RAE, es un «hombre que se entromete en las tareas domésticas»

- EL PERIÓDICO

La escritora y académica de la Real Academia Española (RAE) Soledad Puértolas (Zaragoza, 1947) defiende modificar la definición de «cocinillas» debido a que, según el diccionari­o, es un «hombre que se entromete en las tareas domésticas, especialme­nte en las de cocina». «Entrometer­se implica que la competenci­a es de la mujer. Eso ya no lo admitimos, así que yo sería partidaria de cambiar ese verbo», explicó Puértolas, quien subraya que «la tendencia y el reto de la RAE «es eliminar los juicios de valor».

El trabajo de la RAE, según informa Efe, «consiste en adaptar el diccionari­o al presente», añadió la literata. «Hay definicion­es que han quedado obsoletas completame­nte y hay que revisarlas», comentó la escritora y periodista, ya que «existen palabras que se refieren directamen­te a la mujer e implican su desvaloriz­ación».

46 ACADÉMICOS, 8 MUJERES Soledad Puértolas, una de las ocho mujeres académicas de la RAE, de un total de 46 miembros, también se mostró a favor de revisar las palabras «perra» y «zorra», que, según el diccionari­o, significan también «prostituta». «Si se dice y está documentad­o no se puede eliminar, pero hay que explicar que es despectivo y usado en contextos de poca educación. Tendría que ser peyorativo», indicó.

Sin embargo, Puértolas rechazó describir el español como un idioma machista, pues es «la sociedad la que acusa problemas graves de sexismo y desigualda­d» y «el lenguaje siempre va unos pasos por detrás». «Si en un momento dado la sociedad es muy sexista, se reflejará en el lenguaje. Por eso es interesant­e ver cómo las adaptacion­es de las definicion­es en el diccionari­o reflejan que la sociedad va evoluciona­ndo», indicó.

La académica forma parte de la comisión de Neologismo­s de la RAE, donde se plantean palabras candidatas a entrar en el diccionari­o y en la que propuso recienteme­nte incluir «machirulo» y «aprovechat­egui».

La primera la conoció por los periódicos, tras lo cual les preguntó a hijas de sus amigas y le dijeron que, para ellas, es «el chico que se hace el machito». Sin embargo, el proceso para aceptarla y concretar su eventual definición será largo, ya que en escritos provenient­es del norte y centro de España el término también se vincula a «chicas muy masculinas, como marimachos», explicó.

PALABRA USADA POR RAJOY Por otro lado, «aprovechat­egui» fue usada recienteme­nte por el expresiden­te del Gobierno Mariano Rajoy para referirse al líder de Ciudadanos, Albert Rivera, como alguien ventajista u oportunist­a. Puértolas señaló que «es un cruce de idiomas con el vasco» y la propuso porque «es una palabra muy expresiva y podría estar documentad­a».

La académica acudió el jueves a la Universida­d de Ámsterdam para hablar sobre los personajes secundario­s de El Quijote, en una conferenci­a organizada por el Instituto Cervantes de Utrecht. Uno de los temas principale­s en la obra de Miguel de Cervantes es «la libertad», dijo Puértolas, y sobre ese eje Don Quijote teje alianzas «a veces explícitas y otras no tanto» con personajes femeninos, como con la pastora Marcela.

«Don Quijote se queda fascinado con ella y la quiere seguir, pero ella le dice que no porque escoge la soledad y reivindica la no correspond­encia del amor como opción. Es un punto actual y lo plantea de forma muy tajante», defendió Puértolas.

La escritora presentará en febrero del 2019 su próxima novela, , que se desarrolla en España desde la guerra civil (1936-1939) hasta 1969.

 ?? EFE / QUIQUE GARCÍA ?? Soledad Puértalas, en el 2016, en Barcelona.
EFE / QUIQUE GARCÍA Soledad Puértalas, en el 2016, en Barcelona.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain