El Periódico - Català

El Nacional de Narrativa descobreix el gallec Xesús Fraga

La novel·la ‘Virtudes (y misterios)’ tracta el tema de l’emigració i és la quarta obra guanyadora d’aquest guardó escrita originalme­nt en gallec.

- ELENA HEVIA Barcelona

L’escriptor i periodista gallec Xesús Fraga ha sigut guardonat amb el Premio Nacional de Narrativa 2021 per la seva obra Virtudes (y misterios), una novel·la sobre l’emigració, un tema troncal per a la cultura gallega, que malgrat comptar amb un important èxit en la versió gallega original (publicada per Galaxia Gutenberg) amb prou feines ha tingut visibilita­t en l’edició en castellà, apareguda al petit segell Xordica.

És la quarta ocasió que la llengua gallega ha sigut distingida amb aquest premi, concedit pel Ministeri de Cultura i Esport, després de les obres d’Alfredo Conde, Manuel Rivas i Suso de Toro. Feia gairebé 20 anys que una novel·la en gallec no rebia el guardó. El jurat ha triat aquesta obra «perquè mostra amb una prosa molt cuidada, en el fons i en la forma, la història de dues generacion­s de dones valentes d’una família en temps hostils, i ens endinsa en un relat sobre l’emigració gallega a Anglaterra i Amèrica».

La novel·la, inspirada en la història de la família de l’autor, explica com un sabater de vell –el seu avi– es va sentir temptat per les promeses que Veneçuela oferia als emigrants i va decidir creuar l’Atlàntic amb la intenció de fer-hi fortuna. La seva dona, bugadera i cambrera amb tres filles a càrrec, va esperar en va que ell enviés diners i, davant la falta de resposta, va decidir emprendre la seva pròpia emigració, però aquesta vegada a Anglaterra. «Molts lectors s’han sentit identifica­ts amb la meva història, perquè tot i que el tema de l’emigració ha sigut tocat moltes vegades des de Galícia, aquestes mirades seguien personatge­s fets a si mateixos amb perspectiv­es més aviat èpiques», explica l’autor, que ha preferit moure’s en l’àmbit del domèstic. No en va, és un gran admirador de Natalia Ginzburg i el seu Lèxic familiar, una obra que el va ajudar a trobar el to de la novel·la.

La impossible tornada

«Jo volia parlar des de la perspectiv­a del retorn, perquè quan tornes a la teva terra natal tu ja no ets el que eres, ni el teu país el que vas deixar enrere. També m’han interessat les relacions familiars com a element transforma­dor que obre un ventall de perspectiv­es culturals». Fraga coneix el tema perquè, nascut a Londres, dones de la seva família es van casar amb pakistanes­os, àrabs o capverdian­s.

A la novel·la, que va obtenir el prestigiós premi Blanco Amor, Fraga també aprofundei­x en el desarrelam­ent i la soledat. El viatge que planteja transita entre els pobles rústics gallecs i grans ciutats com Caracas, Londres i Buenos Aires.

 ?? EP ?? L’escriptor gallec Xesús Fraga.
EP L’escriptor gallec Xesús Fraga.

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain