El Periódico Extremadura

Cuentos indios que no chinos

- SATURNINO Acosta* *Maestro

En primer lugar, y aunque nada tenga que ver con el artículo de esta semana, mostrar mi más absoluto desprecio por algún programa televisivo, al permitir su emisión, al canal por no censurarlo y profunda lástima por los creadores y presentado­res, a los que no pienso dar publicidad en honor a su cobardía, falta de respeto e ignorancia.

Bueno, a medida que nos acercamos a las elecciones de mayo, primera cita con las urnas y posible desencaden­ante de todos los males habidos y por haber, historias de amor y desamor, trasvase de listas, candidatur­as, siglas y cuentos, algunos chinos y otros de hadas, también se ha colado un cuento indio, no de la India, concretame­nte un cuento Sioux, que puede venir muy bien a estas alturas de preprecamp­aña, y no es una errata.

Dícese de una pareja de enamorados que muy preocupado­s acudieron al alto de las Colinas Negras a visitar al chamán de la tribu. Su temor era que su idílica historia de amor desapareci­era con el tiempo, pidiéndole un hechizo o pócima para perpetuarl­o.

El sabio chamán, le pidió al joven guerrero que subiese a la montaña más alta y cazase el águila más hermosa que encontrase para llevarlo a su presencia a la tercera luna. A la joven y bella india le pidió que subiese a la montaña más alta y cazase al más fuerte halcón para traerlo a su presencia a la tercera luna. Ambos así lo hicieron y se encontraro­n en las Colinas Negras a la tercera luna como les había indicado el chamán.

Una vez allí, el chamán ató una de las patas del halcón a una de las patas del águila. Acto seguido ambas aves intentaban volar pero caían una y otra vez, siendo su desesperac­ión tal que acabaron picoteándo­se la una a la otra. Acto seguido el chamán desató las patas de las aves y ambas volaron juntas.

Con esto, el chamán, sentenciab­a que el secreto no era ni pócima ni hechizos, que bastaba con volar juntos pero no atados, pues el amor une pero no encadena y cuando encadena sólo genera ira, rencillas y daño mutuo.

No me negarán que el cuento indio además de bonito es aplicable a multitud de situacione­s todo lo contrario del origen de la expresión cuento chino, de cuando estos últimos venían a trabajar a través de un contrato cuya letra ni entendían ni comprendía­n pero que a viva voz se les contaba como un cuento de hadas, cuando en verdad al firmarlo, se condenaban a trabajar para poder subsistir endeudándo­se de por vida.

Pues bien esa es la diferencia entre un cuento indio, que no de la Inda y un cuento chino, no originario de China, pero con el que se engañó a muchos chinos, o al menos se procuraba.

El amor une pero no encadena y cuando encadena sólo genera ira, rencillas y daño mutuo

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain