El Periódico Mediterráneo

La nostra diversitat

Arreu d’Espanya i sobretot a Madrid hi ha falta de sensibilit­at davant les peculiarit­ats culturals de les diverses nacionalit­ats del país

- ROSA

Monlleó*

Al gener d’enguany, Miquel Iceta va ser nomenat Ministre de Política Territoria­l i Funció Pública, i un periodista va difondre la noticia del nomenament de Maiquel (sic) Iceta com si el nom fora anglès. Joan Baldoví, diputat de Compromís per València a les Corts Generals, en la tarima parlamentà­ria va protestar, amb el tarannà didàctic que li caracterit­za, i va defensar la llengua valenciana i els noms propis com Miquel o Albert, amb una entitat pròpia i res a veure amb l’anglès.

Quan va ser nomenat per primera vegada Ximo Puig president del Govern valencià, es va donar des de Madrid la noticia en la televisió pública i la locutora va pronunciar el seu nom i cognom com s’escriu: Simo (sic) Puig (sic).

Aquests dos exemples són molt il·lustratius sobre la falta de sensibilit­at que arreu d’Espanya i sobretot a Madrid es demostra davant les peculiarit­ats lingüístiq­ues, històrique­s i culturals que tenim a les diverses nacionalit­ats d’Espanya.

Fa anys vaig anar a un Congrés a Madrid i una companya catalana em va comentar que la gegant bandera espanyola que Federico Trillo va fer col·locar a la plaça de Colón donava la sensació de centralitz­ació total, quan havíem aconseguit en la Transició Democràtic­a el reconeixem­ent d’una Espanya plural, amb diversos valors culturals, que la enriquien. Anys després vaig tornar a Madrid i la imposició centralist­a s’ampliava a la font de la Cibeles, plena de banderes espanyoles. No haguera sigut més coincident amb l’Espanya de la Constituci­ó de 1978 haver ficat totes les banderes de les comunitats autònomes?

Recorde que fa uns anys vaig llegir un article d’un filòleg que proposava la necessitat d’introduir des de l’Ensenyamen­t Primari fins a la Universita­t la història i la llengua de totes les comunitats d’Espanya, per obtenir la sensibilit­at suficient davant de les llengües i la cultura formades des de segles. Proposava aquest filòleg que quan s’impartira la llengua pròpia també es ficaren exemples d’altres d’Espanya i que si es podia intentaren donar una segona llengua vigent a l’Estat. Jo afegiria, per desenvolup­ar una major empatia amb la nostra diversitat, que quan és el dia festiu d’una Comunitat es comentara a classe la història i cultura d’eixa comunitat, els seus personatge­s famosos i el moments històrics destacats o l’alumnat aprenguera alguna frase per a comunicar-se.

Que podem fer amb els periodiste­s i polítics que tenen molta cura de pronunciar bé els noms amb anglès o francès i no s’esforcen en respectar les diverses llengües d’Espanya i pronunciar-les correctame­nt?

El funcioname­nt descentral­itzat per a gestionar la covid-19 ha demostrat que aquest tipus de gestió política és més democràtic

Una solució immediata deuria ser que en els mitjans de comunicaci­ó hi hagueren filòlegs especialis­tes en totes les llengües que parlem i tingueren especial cura en la seua pronunciac­ió. Tampoc estaria de més que en la graduació a les Universita­ts els periodiste­s o els que cursen Ciències Polítiques tingueren una segona llengua d’Espanya, com passa amb les comunitats bilingües.

Les llengües i les banderes creen una identitat de grup que hi ha que respectar, com a conseqüènc­ia, es produeix una estabilita­t social i una entesa entre els ciutadans i ciutadanes, sense enfrontame­nts. Molt distinta és la realitat que ara i avui tenim a Espanya. Les eleccions a l’Assemblea de Madrid han estat molt polaritzad­es i els discursos agressius i desqualifi­cadors han sigut massa abundants.

L’any que hem viscut la pandèmia ha canviat les experiènci­es de la ciutadania. El funcioname­nt descentral­itzat de les Comunitats Autònomes per a gestionar les conseqüènc­ies de la covid-19 ha demostrat que aquest tipus de gestió política és més democràtic, donat que permeten que els problemes de la ciutadania es tracten in situ, més directamen­t. No obstant, Isabel Díaz Ayuso, des del principi de la pandèmia ha realitzat una crítica continuada a Pedro Sánchez per les mesures estrictes que s’han aplicat davant de la covid-19. Mentre ella s’ha beneficiat de que estigueren confinades totes les comunitats i no pogueren anar a Madrid. Que haguera passat si eixa llibertat que ella pregona haguera sigut poder circular tots per Espanya?

El discurs de Díaz Ayuso és centralist­a i populista, recorda al de Trump, d’Amèrica first a Madrid first. És despectiu respecte a Espanya perquè parla de Madrid com a capital d’Europa i de la cultura i nomena-després de molt de temps que jo no havia sentit- les ciutats o capitals de provincias.

Es destaca vivir a la madrileña com anar de tapes i de cafeteries o visitar museus i anar al teatre com si en les altres autonomies d’Espanya no es donaren aquestes activitats.

LA PROMESA DE

baixar els impostos com el IRPF, de treballar per a pujar la economia de Madrid, ha calat en unes capes mitjanes mig arruïnades i un 40% de joves en l’atur, situació agreujada per la pandèmia. No obliden que les capes mitjanes busquen un salvador o salvadora quan baixen de nivell social. Amb la simplifica­ció ideològica i sentimenta­l del seu discurs, Isabel Díaz Ayuso no pretén aconseguir una identitat històrica i cultural de la Comunitat de Madrid, el centralism­e continua i les banderes que van desplegar els militants del Partit Popular la nit del 4 de maig eren totes d’Espanya o les blaves del Partit Popular, ninguna de la pròpia comunitat.

*Universita­t Jaume I

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain