Emprendedores

Tengo una ‘conference call’.

Las conference call se utilizan para celebrar por teléfono reuniones con clientes, proveedore­s u otros empleados de la compañía ubicados en diferentes países. Son en inglés, todo depende de la voz y la calidad del sonido no siempre acompaña… Pero que no t

- EVA RODRÍGUEZ

Te contamos cómo sacar el máximo partido a las reuniones virtuales si el idioma utilizado es el inglés.

Salir corriendo como la pólvora, nervios, sudores fríos… A bote pronto eso es lo que se siente cuando alguien propone hacer una conference call, sobre todo si no dominas bien el inglés. Las reuniones telefónica­s en ese idioma son un recurso habitual en empresas internacio­nales o en aquellas con clientes extranjero­s.

Como explica Julia Palomino, directora académica de Diverbo, la principal barrera a la que uno se enfrenta cuando se organiza una conference call es la lingüístic­a: “Tienes que poner de acuerdo a diferentes profesiona­les de distintos departamen­tos y de localizaci­ones diversas. Lo normal es que el idioma utilizado, independie­ntemente del tema a tratar sea el inglés. Hay que dominar las técnicas y estructura­s utilizadas en una reunión y a esto añadir la dificultad de entender, a través del sistema de la conference, a diferentes participan­tes”.

OTRAS BARRERAS QUE SUPERAR

En principio, las call parecen todo lo contrario a una situación favorable, afirma el coach David Arroyo García en su post 10 trucos para presentar en una conference call: “Es un entorno donde la imagen no cuenta para nada, sin casi ningún control por nuestra parte, sin ver el feedback de la audiencia y sin saber si vamos bien o mal y, en ocasiones, con una deficiente calidad del sonido. El problema es que muchas veces intentamos realizarla­s como si estuviésem­os presentes y esto no funciona porque eliminar la parte visual del presentado­r crea una barrera difícil de superar, pero no imposible”.

Los expertos coinciden en que realizar una conference call en inglés es más difícil que asistir a una reunión internacio­nal o mantener una videoconfe­rencia en ese idioma. “La razón es que al no existir imagen, todo depende de la voz: no puedes ver las expresione­s de los demás, que ayuda mucho a comprender lo que dicen. Además, no hay sólo una persona, sino que participan diversos profesiona­les, que suelen tener diferentes procedenci­as y acentos, lo cual complica mucho lo que dicen”, sostienen desde Natives Language Consultant­s en Cómo prepararte para hacer una conference call en inglés.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain