Esquire (Spain)

PIZARRO, EL CONQUISTAD­OR

CUANDO ABRIR UN RESTAURANT­E EN LONDRES ERA POCO MENOS QUE UNA QUIMERA, ESTE CHEF EXTREMEÑO ATRAPÓ A LOS INGLESES POR EL ESTÓMAGO

- POR ALEJANDRO AVILLEIRA

Antes de David Muñoz, de Eneko Atxa o de tantos otros, antes de todos ellos, el chef español que puso la primera pica en Londres fue José Pizarro (Cáceres, 1971). Llegó allí hace 19 años para aprender inglés y otro tipo de cocina. Lo primero le costó un tiempo porque su convivenci­a era sobre todo con españoles; lo segundo era imposible sin lo primero. Pero sus ansias de aprender y de esforzarse pudieron con eso… y más. ESQUIRE: ¿Qué lleva a un extremeño a dar de comer a los ingleses en Londres? JOSÉ PIZARRO: Me atrajo la inquietud, la diversidad que no había en España. Tenía ganas de ver otras cosas diferentes. ESQ: ¿Fue difícil al principio? JP: No tuve mala entrada, pero la primera época resultó complicada porque mis ansias de aprender me las dificultó el hecho de no saber inglés. Aparte de que esta es una ciudad que te absorbe. ESQ: Y en vez de volver a casa, decides abrir un restaurant­e allí. JP: Encontré mi hueco. Vi que la gente quería conocer cosas de España y tuve la suerte de llegar en un momento en que encontré un gap muy bueno, no había nadie más. ESQ: ¿Cómo reaccionó el público a la comida típica española? JP: ¡Muy bien! Mira, el londinense siempre quiere aprender, probar cosas nuevas… Aquí la gente no sabía nada de cocina española, y para mi fue bonito enseñarles nuestro aceite, el vinagre, un buen chorizo, el pimentón… ESQ: ¿Qué es lo que más te piden los ingleses? JP: De todo. ¡Hay gente que no había probado unas croquetas o unas gambas en su vida! Y el pulpo, que les vuelve locos. ESQ: ¿Qué tipo de público va a tus restaurant­es? JP: Desde personas muy conocidas, actores, artistas…, hasta el amigo o el vecino. Siempre he querido que mi local fuera para todo el mundo, que puedas gastarte 20 libras o 1.000, eso está en tu mano. ESQ: Ahora hay varios chefs españoles instalados en Londres. ¿Qué parte de culpa tienes tú? JP: Estoy encantado de verles aquí. No sé lo que he ayudado, pero si sé que hace 19 años no hubieran tenido la oportunida­d que tienen ahora. Esta plaza es muy jodida. ESQ: ¿Está el producto español en la cocina inglesa casera? JP: Sí, sí, estamos ahí. Hace 19 años la gente no sabía lo que era un jamón ibérico, usaban jamón de Parma, ni el pimentón, se hablaba de paprika… Ahora estamos en las cocinas británicas. La relación calidad-precio de nuestros productos le da mil vueltas a la de otros países.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain