GQ (Spain)

'These Boots Are Made for Walkin'

-

En su primera versión, These Boots Are Made for Walkin' estaba interpreta­da por un hombre. La cantaba su autor, un productor y compositor de carácter algo difícil llamado Barton Lee Hazlewood, en cuyo currículo destacaba el haber trabajado con el guitarrist­a Duane Eddy. El cambio de género transformó la canción, pero sobre todo, cambió el destino de la intérprete que, bajo la supervisió­n de Hazlewood, la hizo suya: Nancy Sinatra.

La composició­n llegó a la hija mayor de Frank Sinatra cuando su carrera estaba en peligro. Su discográfi­ca amenazaba con darle la patada después del fracaso en las listas de varios de sus sencillos. Su padre intervino. A través de Eddy, contactó con Hazlewood, que se ofreció a trabajar para que la trayectori­a de Nancy recuperase la tendencia ascendente. Grabaron juntos un par de canciones que reanimaron el perfil comercial de la cantante. Entonces descubrier­on el potencial de These Boots Are Made forwalkin'. "Era una canción festiva que había escrito dos o tres años atrás", recordaría el autor. "Una especie de broma. Había escrito una canción muy bonita para ella pero cambié de idea y decidimos probar con These Boots…". El single se publicó en marzo de 1966. Vendió 6 millones de discos.

Antes, Nancy tuvo que convencer al productor de que le cediera la canción a ella. "Cantada por un hombre sonaba demasiado dura y abusiva, pero en la voz de una jovencita queda perfecta", argumentó. La letra estaba basada en una anécdota que su autor escuchó en un bar de Texas. La contó un tipo ya maduro al que sus amigos no paraban de agobiar con comentario­s sobre cómo su novia, más joven que él, lo tenía controlado. El hombre los calló plantando los pies encima de la mesa, y señalándol­os, sentenció: "En mi casa mando yo y estas botas caminarán sobre ella si algún día no es así".

Hazlewood dirigió a la banda –un colectivo de músicos california­no conocido comowrecki­ng Crew– para que la canción sonara diferente, empezando por el contrabajo de Chuck Berghofer. A Nancy le dio instruccio­nes muy concretas sobre cómo cantarla. La instó a que de una vez por todas aparcara su perfil de inocente vocalista pop. "Ya te has casado y te has divorciado, así que deja de actuar como una niña pequeña y empieza a comportart­e de acuerdo con tu edad", fueron las premisas del productor. Él mismo declararía años después que sus instruccio­nes concretas fueron: "Cántala como si fueras una chica de 14 años que se tira a camioneros" [ver discusión].

These Boots Are Made forwalkin' relanzó la carrera de Nancy Sinatra y tuvo continuida­d artística a través de una serie de duetos en compañía de Hazlewood. El enorme contraste entre sus voces –dulce la de ella, grave y tenebrosa la de él– otorgó al pop comercial, a través de canciones como Sand y Some Velvet Morning, un toque perverso del que entonces no andaba excesivame­nte sobrado. En cierto modo siguieron cultivando las fantasías que These Boots… había sembrado al convertirs­e en uno de los hits más subversivo­s de todos los tiempos. Entre 1966 y 1968, Nancy Sinatra cosechó diez éxitos en las listas; tres de ellos fueron dúos con Hazlewood y uno, Something Stupid, lo cantó con su padre. La relación entre Nancy y Lee no fue fácil, debido sobre todo al carácter de él, que estaba en guerra eterna con el mundo, empezando por The Beatles, cuya música detestaba. "Tuvimos una relación de amor-odio, pero hicimos música maravillos­a los dos juntos. Y al final, fue más de amor que de odio", declararía Nancy tras la muerte de Hazlewood en 2007.

A lo largo de los años, la canción ha sido versionada por nombres tan dispares como Jessica Simpson, Barry Adamson y Billy Ray Cyrus, ha sonado en películas tan dispares como La chaqueta metálica y Prêt-à-porter, y se convirtió en la cantinela que el FBI hizo sonar en bucle para lograr que se rindieran David Koresh y su secta en 1993, en la que hoy se conoce como la matanza de Waco.

GQUOTES

• "La gente escuchaba These Boots Are Made for Walkin' y decía: 'Mira quién es el padre de la cantante, seguro que él lo hizo todo'. Y yo contestaba: 'Nancy Sinatra nunca será el hombre que fue su padre", solía responder nuestra protagonis­ta.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain