Historia y Vida

DESLENGUAD­OS

-

La estricta moral en la España de los Austrias, confrontad­a con el ingenio popular, dio pie a una abundante colección de términos, más moderados o menos, para referirse a la prostituci­ón y sus asuntos. El escritor y periodista Néstor Luján, que estuvo al frente de historia y vida entre 1975 y 1990, recogía un puñado de estas voces en La vida cotidiana en el Siglo de Oro español (Planeta, 1992), de las que hemos escogido varias.

ANDORRA

La prostituta a la que le gusta callejear. Como figura en La lozana andaluza: “¿Y quién es aquella andorra que va con sombrero tapada, que va culeando y dos mozas lleva?”.

ATACANDILE­S

La manceba de un clérigo.

CABALGAR PARA FRANCIA

Expresión referida al contagio de enfermedad­es venéreas. Cabalgar, o cabalgadas, significab­a en el hombre practicar el coito. La alusión a Francia se debe a que en España llamaban a la sífilis “mal francés”.

DAMA DE MEDIO MANTO

Las ordenanzas de las mancebías de 1621 disponían que las mujeres públicas llevaran medios mantos negros.

MANDIL

Criado de rufián o de mujer pública. El término se empleaba mucho en los ambientes de delincuenc­ia del s. xvii. Muy a menudo eran jóvenes que luego se convertían en rufianes, ladrones u otro mal oficio.

RAMERA

Prostituta disimulada que ponía en su puerta un ramo, fingiendo tener una taberna. Luego, por extensión, significó prostituta con casa puesta o bien pupila en el prostíbulo.

TRIN TIN Y BATÍN

Prostituta que cobra con dinero contante y sonante. El trin tin alude al sonido del metal, y batín sería la ganancia del comercio carnal.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain