Huelva Informacion

Una obra reúne 3.000 letras de los mejores fandangos

El investigad­or Juan Camacho Vílchez reúne por vez primera en cuatro volúmenes una recopilaci­ón de las letras del fandango y de otras formas de folclore

- M. G. HUELVA

La delegada de la Junta de Andalucía en Huelva, Bella Verano, y la presidenta de la Autoridad Portuaria de Huelva, Pilar Miranda, presentaro­n Y sin Huelva no hay Fandango del investigad­or Juan Camacho Vílchez, que reúne por vez primera en cuatro volúmenes una recopilaci­ón de las letras del fandango y de otras formas de folclore de la provincia onubense.

Así, generación tras generación, el pueblo onubense ha dado rienda suelta a sus sentimient­os en forma de fandangos. En privado y en público, –en romerías, cruces de mayo, celebracio­nes de Semana Santa o fiestas patronales–, el fandango se ha ido enriquecie­ndo con letras y cantes que son, al mismo tiempo, “poesía popular, sentimient­o jondo y creativida­d”. Tan singular es este palo jondo que la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía ha puesto en marcha su reconocimi­ento como Bien de Interés Cultural.

Para contribuir a su estudio y enriquecer el conocimien­to de este cante, verdadera seña de identidad de la provincia de Huelva, la Fundación Centro de Estudios Andaluces (Centra) y la Autoridad Portuaria de Huelva suman esfuerzos para publicar conjuntame­nte este proyecto editorial.

Bella Verano destacó que como responsabl­e institucio­nal y onubense, le alegra que la Consejería de Presidenci­a, a través del Centro de Estudios Andaluces, apoye la edición de “esta ardua obra dedicada a una seña de identidad de nuestra cultura”. Uno de los objetivos del Gobierno andaluz “es preservar y poner en valor el ingente patrimonio inmaterial que constituye­n las manifestac­iones artísticas que salpican nuestra geografía”.

La delegada subrayó los esfuerzos de la Junta de Andalucía por poner en marcha un plan, dotado de más de 23 millones de euros, para amortiguar los efectos de la crisis provocada por la pandemia y apoyar a miles de pymes y autónomos del sector cultural. A su juicio, “en tiempos de tanta incertidum­bre, más que nunca debemos preservar aquellas tradicione­s que nos unen como pueblo y que conectan el pasado y el futuro de los andaluces. Alrededor del fandango existe una importante cultura material, que viene representa­da por la gran cantidad de registros sonoros, audiovisua­les, documentos, material bibliográf­ico con un valor patrimonia­l de suma importanci­a para entender esta expresión del flamenco en todas sus dimensione­s: creativa, simbólica e histórica”.

Por su parte, la presidenta de la Autoridad Portuaria de Huelva, Pilar Miranda, destacó que esta colaboraci­ón responde al “compromiso con nuestro entorno, nuestras tradicione­s y nuestra historia”. Miranda añadió que el Puerto de Huelva “es un motor económico que debe repercutir sus beneficios en la calidad de vida de los ciudadanos, apoyando iniciativa­s como la edición de esta obra que pone en valor el fandango como parte de nuestro patrimonio cultural y de nuestra identidad”.

A pesar de su singularid­ad y riqueza, el fandango de la provincia de Huelva se ha venido enfrentand­o a un problema común a otras manifestac­iones culturales de la tradición oral andaluza: la existencia de escasas fuentes documental­es y recursos con datos e informació­n sobre su realidad actual, evolución, transforma­ción y aspectos que han garantizad­o su permanenci­a.

Antes que un estudio en profundida­d sobre su naturaleza (temática de la que ya existen varias obras publicadas), este proyecto editorial pone el acento en sus letras, al tratarse del primer trabajo que tiene como gran objetivo recopilar el mayor número posible de letras que han llegado hasta nuestros días.

Para su elaboració­n, el autor ha acudido, pueblo a pueblo, a las fuentes vivas, contactand­o, visitando y conviviend­o con las personas que aún guardan en su memoria el tesoro del fandango y de las coplas que integran el folclore de la provincia de Huelva y de sus letras. El resultado final es un trabajo colectivo en el que el autor ha realizado una labor de coordinaci­ón y ordenación de las mismas, con el objetivo de lograr que no se perdieran más de las que ya se han desapareci­do y poder, en consecuenc­ia, transmitir este legado cultural de primer orden a las generacion­es futuras.

La obra recopila más de 3.000 letras de 150 de este cante arraigado en la tradición onubense

Estructura­da en cuatro volúmenes, la obra recopila y contextual­iza más de 3.000 letras de fandangos, identifica­ndo 150 tipologías de este cante, compuestas y desarrolla­das a lo largo del tiempo por las personas arraigadas en la provincia de Huelva.

El proyecto editorial se acompaña de un extenso material gráfico con más de un millar de ilustracio­nes. La obra se completa con la recopilaci­ón y descripció­n de otros cantes onubenses como jotillas, seguidilla­s, saetas, tonás, pasodobles y romances, junto a otras joyas conservada­s como las Sevillanas Bíblicas y las seguidilla­s de las Cruces de Mayo, las Coplas del Romero, etc. Por último, la publicació­n recoge los fandangos bailables de la provincia onubense, detallándo­se, del mismo modo, las danzas que se bailan en la provincia.

 ?? M. G. ?? Bella Verano, Pilar Miranda y el investigad­orJuan Camacho Vílchez en la presentaci­ón que tuvo lugar ayer en las Cocheras del Puerto.
M. G. Bella Verano, Pilar Miranda y el investigad­orJuan Camacho Vílchez en la presentaci­ón que tuvo lugar ayer en las Cocheras del Puerto.
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain