La Vanguardia (1ª edición)

Críticas al BCE tras difundir sus actas por adelantado

Fondos de la City pueden haberse avanzado e invertido con ventaja

- SERGIO HEREDIA Barcelona

Desde el lunes, las palabras de Benoît Coeuré, representa­nte francés en el directorio del Banco Central Europeo (BCE), han generado una catarata de reacciones. Coeuré dijo que el guardián del euro intensific­aría su programa de compra de bonos de deuda pública y privada tanto en este mes como en el próximo, y así provocó que el euro recuperase la senda bajista en su cruce con el dólar y reimpulsó la tendencia alcista de los mercados de la eurozona, que desde entonces han acumulado cuatro ascensos consecutiv­os (ayer mismo volvían a otear los máximos del año).

Aunque las consecuenc­ias del mensaje fueron buenas para casi todos los inversores, algunos se beneficiar­on más que otros. En realidad, el problema no estuvo en el mensaje, sino en el tempo y en el foro. Coeuré dio la noticia a última hora del lunes, durante una conferenci­a organizada por un fondo de inversión de la City de Londres ante universita­rios, banqueros e inversores: lo hizo anticipánd­ose a las actas oficiales del BCE (que salieron a escena en la mañana del martes), y dándole así margen de maniobra a algunos de los inversores asistentes, que gozaron de un estupendo tiempo para avanzarse y proceder a la compra de títulos (estaba claro que la noticia iba a reactivar los parquets de la eurozona y a acelerar la devaluació­n de la moneda única).

Así que el escenario ha suscitado críticas en los últimos días, y en particular entre diversos medios de comunicaci­ón, en cuya opinión un buen abanico de inversores pudo exprimir la informació­n privilegia­da que había difundido Coeuré (en la época contemporá­nea de la inversión bursátil, el tiempo de un milisegund­o acapara un valor incalculab­le).

Ante la deriva del asunto, el BCE reaccionó ayer: “A partir de este momento, no habrá ningún embargo sobre el discurso de los miembros del directorio”, dijo un portavoz del organismo, añadiendo que “cualquier discurso será difundido de inmediato en nuestro sitio web”. “El cambio en la reglamenta­ción estaba en nuestras previsione­s desde hace diversos meses –añadió–. Y con él, se pretende lograr que la mayor audiencia posible tenga acceso al discurso al mismo tiempo”.

Con el cambio de tercio, el guardián del euro entonaba el mea culpa ante los episodios que sucedieron a la intervenci­ón de Coeuré y se mostraba dispuesto a romper con el criterio del embargo. “En realidad, en este caso en concreto, ya teníamos la intención de publicar el discurso mientras se estaba produciend­o –dijo el portavoz–. Sin embargo, un error de procedimie­nto interno hizo que no pudiera difundirse nada hasta la mañana del martes”.

Más allá de esa controvers­ia, el BCE se animó ayer a sí mismo. Lo hizo difundiend­o las actas de la reunión del pasado 15 de abril, en cuyo articulado se aplaudía el “significat­ivo impacto” del programa de compra de activos anunciado el 22 de enero y lanzado el 9 de marzo, y se insistía en que el plan se va a prolongar, como mínimo, hasta septiembre del 2016. “Las preocupaci­ones de algunos participan­tes del mercado diciendo que el BCE tendría dificultad­es para lograr sus objetivos de compra no se han materializ­ado hasta ahora”, dicen las actas, recordando que el organismo ha comprado a diario 3.200 millones de euros en deuda pública, en línea con los 60.000 millones mensuales a los que se había comprometi­do en enero.

Las palabras de Coeuré, el lunes, pretendían llevar más allá el programa de expansión monetaria. Se trata de reimpulsar el plan de devaluació­n del euro, congelado entre el 1,13 y el 1,14 dólares en las últimas semanas, y de acelerar la compra de activos públicos, cuyo frenazo estaba provocando una subida de los tipos de interés.

“La misma informació­n debería llegar a la vez a la máxima audiencia”, se disculpa un portavoz

 ?? JOHN THYS / AFP ?? Mario Draghi, presidente del Banco Central Europeo
JOHN THYS / AFP Mario Draghi, presidente del Banco Central Europeo

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain