La Vanguardia (1ª edición)

Los cantores, los cuentos de Hoffmann y Vasco da Gama

-

Berlín vivió un intenso fin de semana con dos comedias y un drama: 13 horas de ópera, nada menos. El maratón comenzó el viernes con el ingenioso montaje de Les contes d’Hoffmann que firma Barrie Kosky. El director australian­o le ha dado la vuelta al reparto: concentra en una misma soprano la interpreta­ción de las cuatro mujeres que son los amores del protagonis­ta –extraordin­aria la estadounid­ense Nicole Chevalier–, mientras desdobla a Hoffmann en tres: un barítono, un tenor y un actor que hace las veces de narrador. El montaje, trepidante, ahonda en lo fantástico y grotesco de la obra, incorporan­do textos en alemán del propio E.T.A. Hoffmann. Era la primera vez que se veía en su original francés en la Komische, hasta hora presta a traducir la obras. Al día siguiente, Barenboim oficiaba los dos primeros actos de la comedia que compuso Wagner en la madurez, Los maestros cantores de Nurem- berg, dirigida aquí por la alemana Andrea Moses, que logró traer al presente la Alemania nacionalis­ta de hace cuatro siglos y dejar a todos contentos. La cofradía de los maestros cantores, la casta, la burguesía de la época, contaba incluso con una panel publicitar­io donde aparecían sus nombres cual marcas comerciale­s –“se echa en falta la Wolkswagen”, bromeaba alguien del público–, y acababa la velada con la pugna del final del 2º acto en un tótum revolútum: hooligans, punks ... todo el mundo a escena. A la mañana siguiente se reencontra­ban público y personajes en una experienci­a curiosa. Por último, poco que decir de Vasco da Gama. Grandes voces para esta pieza de Meyerbeer. Roberto Alagna lo bordó, pese a haberse disculpado previament­e, y Nino Machaidze amaneció desafinada. Muy notable estuvo Sophie Kock en el papel de reina Selica. El montaje no llegaba ni a kitsch alemán.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain