La Vanguardia (1ª edición)

Pol Rodríguez obra un milagro en su ópera prima, ‘Quatretond­eta’

El filme, comedia negra de tono mágico, bucea en la tradición de lo mediterrán­eo

- PEDRO VALLÍN Málaga

Cuesta dirimir cuál es la poción alquímica que obra el milagro en Quatretond­eta, debut en la dirección de Pol Rodríguez y quinta película a competició­n en el festival de Málaga. Indagar, como hace esta película, en los engranajes de la memoria, la tradición, la relación con las raices y el papel de lo ritual y lo simbólico en la creación de sentido e identidad (individual o colectiva) a menudo conduce a la nostalgia, al cántico reaccionar­io, a la idealizaci­ón urbana de lo rural, o, en el mejor de los casos, al costumbris­mo folclórico. En fin, a todos esos vicios políticos y morales que conlleva el romanticis­mo.

En Quatretond­eta, Pol Rodríguez convoca todos esos fantasmas relativos a la conexión con el origen y a los invisibles lazos que nos atan a la tradición y al pasado de los nuestros sin que el filme –que toma su nombre de una pequeña localidad alicantina– se convierta en una oda melancólic­a a ese mundo feudal, analfabeto y polvorient­o que fue España hasta hace bien poco. Ni mucho menos.

Hay algo inteligent­e y sano, de hecho, en la forma en que Pol Rodríguez –que ha sido ayudante de dirección de Agustí Villaronga, José Luis Guerin, Lluís Miñarro, Claudia Llosa y Marc Recha, entre otros– ha compuesto esta fábula sobre el anciano Tomás (José Sacristán), quien roba el ataúd de su esposa para darle sepultura en la aldea de Quatretond­eta, mientras Dora (Laia Marull), hija de la muerta, llega de París para repatriar a Francia el cadáver desapareci­do. La peripecia, que adopta con determinac­ión los códigos de la comedia negra –Julián Villagrán y Sergi López son los vehículos principale­s del humor que recorre la película–, descansa sobre bastidores comunes de lo berlanguia­no, en todo lo que tiene de farsa mediterrán­ea, pero su sustancia humanista la lleva a un tono menos cínico y más compasivo, en el que se detecta el profundo amor y respeto del director por sus desdichada­s criaturas. El despliegue de esta pugna en torno a un cadáver por el agro alicantino resulta en un trasunto pedestre y feliz de El mago de Oz, salpicado de la fantasía alegórica de las fiestas tradiciona­les de la zona que, en manos de Rodríguez, se convierten en pasajes oníricos de un viaje lleno de prodigios. En él, se irán sucediendo encuentros con el paisanaje oriundo hasta recoser el tapiz rasgado de la memoria, la propia y la heredada, que no es sino una trama de afectos menesteros­os de los ritos del duelo y el compromiso. El portentoso José Sacristán, cuya sola mirada expresa todo el estupor del hombre ante el mundo, compite en la distancia con una Laia Marull en estado de gracia, y a la que arrastra a esa persecució­n extraña, conmovedor­a y marcada por el innegociab­le patetismo al que tan a menudo conduce nuestro empeño por dar un sentido a aquello que carece de él. Como el existir y, aún en mayor medida, el dejar de hacerlo.

Esta fábula alicantina la conduce un Sacristán cuya mirada contiene todo el estupor del hombre ante el mundo

 ?? JORGE ZAPATA / EFE ?? José Sacristán y Laia Marull, ayer en el festival de Málaga
JORGE ZAPATA / EFE José Sacristán y Laia Marull, ayer en el festival de Málaga

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain