La Vanguardia (1ª edición)

‘Madrid-Barcelona’: el puente Cela

- Pirineo de Lérida. Viaje al Fernando García

N o sé qué es más difícil de demostrar: que Barcelona y Madrid son iguales o que son distintas”. Esto es lo que da sentido, según Camilo José Cela Conde, a la preciosa edición bilingüe de MadridBarc­elona, fusión de sendos libros que su padre escribió en los años 1966 y 1970, respectiva­mente. La publicació­n, obra de la Fundación Bancaria La Caixa y la Fundación Charo y Camilo José Cela, se presentó ayer en CaixaForum Madrid a través de un acto que tendrá hoy su réplica en la sede barcelones­a de la misma institució­n. Un doble acto al que las circunstan­cias políticas dan un sentido de la oportunida­d que a propio intento no se habría logrado. Y así se puso de manifiesto tanto en el discurso de clausura del titular de Cultura, Íñigo Méndez de Vigo, como en la mesa redonda donde los periodista­s de La

Vanguardia Enric Juliana y Sergio Vila-San Juan, junto con Juan Cruz (El País) y Antonio Lucas (El Mundo) comentaron el libro.

Méndez de Vigo se refirió a los textos fundidos de Cela como ejemplo de unidad del país en la diversidad. Pero también citó a “un cantante que se llama Loquillo”, en concreto por un reciente saludo suyo al público en el que se presentó como “un barcelonés que ama Madrid”. Como conclusión a esas referencia­s tan dispares, el ministro dijo: “Son la cultura y sus manifestac­iones las que marcan el ritmo de la nación con una fuerza tal que quienes desean separarnos quedan en evidencia ante lo aplastante de los hechos”.

Juliana abogó por ensanchar un diálogo intelectua­l entre las dos capitales que, pese al constante contacto entre creadores de una y otra, se ha estrechado en los últimos años como consecuenc­ia de “la extraordin­aria concentrac­ión de energías que ambas han destinado a establecer cada cual su propio contrato con la globalizac­ión y redefinir su lugar en el mundo”.

Los ponentes recordaron los lazos que siempre unieron a los escritores de las dos urbes, como lo escenificó el grupo de intelectua­les catalanes que en 1930 homenajeó en Barcelona a otros tantos autores de la capital y de Castilla, entre ellos Menéndez Pidal, Ortega, o Marañón. En cuanto a Cela, Vila-San Juan subrayó cómo “marcó tendencia” al apostar por la traducción de sus libros al catalán desde que, en 1965 publicó su

 ?? DANI DUCH ?? Los participan­tes, anoche en Madrid, en la presentaci­ón del libro Madrid-Barcelona
DANI DUCH Los participan­tes, anoche en Madrid, en la presentaci­ón del libro Madrid-Barcelona
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain