La Vanguardia (Català-1ª edició)

Sobre la necessitat del que és furtiu

Sara Mesa publica ‘Cara de pan’, una atrevida invitació a tabús d’edats i sentiments

- NÚRIA ESCUR Barcelona

L’esperaven. Tots els seus fans esperaven la seva última novel·la. “Aquest cop sí que he notat l’expectativ­a dipositada en mi. He concebut aquest llibre en un temps mínim i allunyada d’insegureta­ts, cosa rara en mi”, explica Sara Mesa. “La vaig escriure en un estat estrany, aliè a com sóc jo, de calma i continuïta­t, i contràriam­ent al que em passa, em vaig divertir escrivint-la”.

La relació entre una adolescent vulnerable, en construcci­ó, i un home madur que es troben en un parc destapa tota mena de contradicc­ions i sospites. “M’interessa la tensió entre la vida de dins i la de fora d’aquest recinte”.

Novel·la sobre tabús d’edats i sentiments, amb les seves pors i les seves factures, Cara de pan (Anagrama) torna a ser Sara Mesa en estat pur. Ella és la Casi (gairebé catorze anys); ell, en Viejo (molts més). Ella, víctima d’assetjamen­t escolar, acaba fent campana a l’institut (“nosaltres dèiem hacer rabona”) i té dificultat­s per relacionar­se amb el seu entorn.

“És una història plausible. El que ignoro és si és recomanabl­e. Depèn. La normalitat és sempre un concepte molt ambigu”, explica l’autora, que reconeix que de vegades triga anys a saber per què ha escrit una cosa. “En aquesta ocasió, encara que no soc jo, reconec que hi ha un substrat biogràfic perquè tota l'estona, dins el meu cap, hi havia aquell parc proletari, el parc Amate, a Sevilla, per on jo em movia quan tenia l’edat de la Casi”.

A ell, a en Viejo, el que li agrada és contemplar els ocells i escoltar les cançons de Nina Simone, no treballa i arrossega un passat de conflictes encadenats. Dos personatge­s ferits i esmunyedis­sos que estableixe­n una relació impròpia a ulls de tercers, intolerabl­e per a alguns, que provoca incomprens­ió. “En realitat, l’únic que volen ells dos és que els deixin en pau”. Mesa domina aquella zona de penombra que ja ens va mostrar a Cicatriz oalaseva autobiogrà­fica Mala letra. “És habitual en mi: secrets i dobles vides, la necessitat del que és furtiu”.

Sara Mesa (Madrid, 1976) viu a Sevilla des de petita. Als seus llibres sempre els adjudiquen els mateixos adjectius: inquietant­s, magnètics, obsessius. De tots aquests l’autora només se sent còmoda amb alguns. “Em sembla bé això d’inquietant. En canvi em molesta que diguin que aquest llibre és intimista, un adjectiu que s’aplica molt fàcilment si qui escriu és dona. Els meus llibres no són intimistes, parlen

“Intimista és un adjectiu que apliquen si qui escriu és dona; els meus llibres no són intimistes, parlen del que és públic”

d’allò que és públic”. I posa per exemple, el tema de la maternitat. “Jo vaig tenir un fill de molt jove i no he escrit mai sobre maternitat. Em diuen que ho haig de fer. Per què? Reivindico la meva llibertat a reservar o escollir espais”.

El tercer personatge de la seva novel·la és abstracte. És la mirada que jutja. “Són les institucio­ns i les autoritats familiars, policials i educatives...” Mesa, que somriu quan algú l’acusa d’antisocial, admet que entén molt bé la protagonis­ta quan no vol estar obligada a fer treballs en grup: “Em reconec en aquell impuls. Avui dia, si vols fer alguna cosa en solitud, individual­ment, estàs estigmatit­zat”.

 ?? ED. ANAGRAMA ?? Sara Mesa planteja la relació entre una adolescent i un home madur que se citen cada dia en un parc
ED. ANAGRAMA Sara Mesa planteja la relació entre una adolescent i un home madur que se citen cada dia en un parc

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain