La Vanguardia (Català)

“Aquí es parla anglès, això és Amèrica”

El president diu “animals” als indocument­ats i el client d’un restaurant de Nova York amenaça els empleats per parlar espanyol

- FRANCESC PEIRÓN Nova York. Correspons­al

Des d’aquell dia del juny del 2015 en què Donald Trump va baixar per l’escala del seu gratacel a Manhattan i va airejar la seva candidatur­a a la presidènci­a –no podem oblidar les rialles que va provocar el “farol”–, la seva ideologia ha estat un continu

flip flop.

El terme flip flop s’utilitza en la política dels Estats Units per descriure aquell que diu una cosa i, al cap de poca estona, la contrària.

Trump és un geni en la matèria. És capaç de negar el seu propi Twitter i atribuir-se la raó.

Però hi ha un assumpte en el qual la seva narrativa manté una trajectòri­a lineal invariable. La seva senya d’identitat és la reivindica­ció del mur a la frontera sud.

El va reclamar llavors com a contenció als mexicans que es colen i que no són més que “assassins, narcotrafi­cants o violadors”. A ell tant li fa naps com cols. Aquell llenguatge de campanya i la seva petició van ressonar dimecres a la Casa Blanca, investit com a president.

“Tenim gent que ve a aquest país, o ho intenta, i n’estem aturant i fent fora molts”, va remarcar en una reunió amb líders conservado­rs de Califòrnia, que denuncien la protecció als indocument­ats que s’ofereix en aquest estat. El que en diuen les lleis refugi, que es tradueix en una negativa a col·laborar amb les autoritats federals.

“No us podeu creure que dolents que són aquells paios. No són persones, són animals i els estem deportant a un nivell com no s’havia vist mai”, va insistir.

El seu menyspreu als immigrants –ahir va matisar que el qualificat­iu “animals” només era per a les bandes com l’MS-13– , i l’amenaça de propiciar al setembre un tancament de govern si el Congrés no autoritza els més de 20.000 milions per al seu mur, posa contra les cordes congressis­tes republican­s que es juguen l’escó en les legislativ­es del novembre. A més, la retòrica incendiàri­a del president, que somia ser premi Nobel de la Pau pel seu flip flop amb el nord-coreà Kim Jong-un, té danys col·laterals.

Els denominats casos d’odi s’han multiplica­t en els 16 mesos de mandat. Els nacionalis­tes blancs campen al seu aire a la seva granja, intolerant com la literària de George Orwell encara que sense la seva sàtira.

Així que es produeixen escenes com la que ha s’ha fet viral aquesta setmana a Nova York. Aaron Schlossber­g, advocat blanc amb oficina a Manhattan, habitual de marxes de la ultradreta i donant de Trump (500 dòlars), va protagonit­zar dimarts un enregistra­ment que corre com la pólvora. Quan va sentir al restaurant Fresh Kitchen –a l’avinguda Madison, a prop del carrer 39– que dues clientes parlaven en espanyol amb un treballado­r, li va sortir el trumpisme: “Els teus empleats parlen espanyol als clients quan ho haurien de fer en anglès, això és Amèrica”, va cridar a l’encarregat. “Suposo que no tenen papers, així que la meva pròxima trucada és a l’ICE (agents d’immigració) perquè els expulsin”. Almenys una quarta part dels vuit milions de residents a Nova York són de parla hispana.

Per a vergonya dels presents, el lletrat va prosseguir: “Si tenen els nassos de venir i viure dels meus diners –jo pago pel seu benestar i per la seva capacitat de ser aquí–, el mínim que poden fer és expressar-se en anglès. I si tu vols portar un negoci a Midtown, has de tenir treballado­rs que parlin en anglès, no espanyol”.

L’encarregat de l’establimen­t va optar per la contenció. Però les crítiques al picaplets li van caure massivamen­t. L’alcalde Bill de Blasio va tuitejar que Nova York és una ciutat de benvinguda on els residents parlen més de 200 llengües. Diverses organitzac­ions van lamentar l’estereotip que si algú s’expressa en espanyol és un indocument­at.

A internet es van sol·licitar firmes perquè se li suspengui la llicència com a advocat. També es va organitzar una donació en línia per enviar-li un mariachi a l’edifici del seu despatx i cantar-li

La cucaracha. Han recaptat tant que fins i tot s’anuncia festa llatina per divendres.

Al web del seu despatx, Schlossber­g se serveix del ganxo que domina la llengua de Cervantes.

Business is business, o “la pela és la pela”, que es deia.

Trump es veu obligat a matisar a les 24 hores i diu que el qualificat­iu “animals” només era per a bandes com l’MS-13

 ?? LUCY NICHOLSON / REUTERS ?? Manifestac­ió a Pasadena (Califòrnia) dimarts contra els plans de Trump de deportar els immigrants il·legals que van arribar al país de petits
LUCY NICHOLSON / REUTERS Manifestac­ió a Pasadena (Califòrnia) dimarts contra els plans de Trump de deportar els immigrants il·legals que van arribar al país de petits

Newspapers in Catalan

Newspapers from Spain