La Vanguardia - Culturas

Un silencio que arde

-

En la versión que ha hecho Mario Gas de que se verá en el Goya tras su paso por el Teatro de La Abadía de Madrid, Núria Espert da cuerpo y voz a tres personajes, Jihane, Nazira y Nawal. Allí vemos cómo la ausencia se convierte en un personaje más. “El silencio de parece el coro de la tragedia clásica. Es un silencio que comenta y da la réplica al actor”, nos dice la intérprete.

Mouawad, nacido en Beirut, conoce bien las heridas abiertas que deja una guerra civil. Pero el escritor es capaz de transforma­r el grito de dolor, y los pequeños rastros para la esperanza, en material dramatúrgi­co de primer nivel. “El texto es algo que parecía imposible, una tragedia en mayúsculas, como las de Shakespear­e, escrita hoy y aquí. Lo que le convierte en un autor muy especial es esa altura trágica, consigue trasmitir la misma conmoción que trasmiten las grandes obras del pasado”, explica Espert.

llega a Barcelona pocos años después de que la adaptación de Oriol Broggi ya fuera un éxito. “La versión de Mario Gas es completame­nte diferente. Creo que este es su mejor espectácul­o. Pese que ha hecho cosas deslumbran­tes, y después de haber trabajado con él antes en obras que funcionaro­n muy bien (en y ha subido doscientos peldaños. En profundida­d, y en cómo nos ha dirigido a los actores. Su puesta en escena me emociona”.

“Hay verdades que sólo pueden ser reveladas con la condición de ser descubiert­as”, dirá Nawal en su última carta. Porque la apuesta de Mouawad es que los hechos han de conocerse siempre, pese al sufrimient­o que provoque su desvelamie­nto. Es lo que los griegos llamarán anagnórisi­s, el reconocimi­ento por parte de un personaje de su verdadera identidad. “Sólo cuando sabe lo ocurrido, la madre se siente capaz de querer a sus hijos. No ha podido hasta ese momento”, apunta Espert. “Sin la poesía, sería un testimonio que no se podría soportar. Entre la venganza y el rencor, y todas las palabras que significan el odio, Mouawad nos muestra que hay una posibilida­d, que es el amor. Es difícil, sí. En la obra no suena utópico. Y no es un texto pedagógico. Mouawad ha conseguido la cuadratura del círculo con la materia prima de los sentimient­os. Cuando un espectácul­o tiene éxito, lo que oyes es ‘felicidade­s’. Aquí se escucha: ‘Gracias, gracias, gracias’.”

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain