La Vanguardia - Culturas

Contra el miedo

- EVA MUÑOZ

Zadie Smith, arte, amor y sanidad

En otro sería una boutade, pero cuando Zadie Smith (1975, Brent, Reino Unido) dice que escribe para tener “algo que hacer”, una sabe que está hablando en serio, que le mueve un afán a un tiempo desmitific­ador e indagatori­o. Y es que no es ninguna banalidad. Es una manera de reconocer el horror vacui, de admitir que quizá todas las actividade­s con las que llenamos nuestra existencia no son sino un modo de huir del pánico al vacío que nos acecha, que es el miedo a nuestra propia finitud, el miedo a la muerte. Y la muerte, de unos meses a esta parte, se ha tornado una presencia real y mucho más próxima.

Tiempo disponible, muerte, desconcier­to y temor, conciencia de privilegio… Con todo ello se encuentra la pasada primavera Zadie Smith en el apartament­o de Manhattan donde se ve confinada junto a su familia. Y esta vez, la autora de Dientes blancos y Sobre la belleza no recrea un escenario paralelo donde someter a examen su experienci­a del mundo (más que un ejercicio de creativida­d, la escritura es un ejercicio “de control” de la realidad, siempre caótica y dispersa, dice). Esta vez, Zadie Smith se encomienda a Marco Aurelio y sus Meditacion­es como quien acude a un manual de instruccio­nes para ensamblar una mesa (los clásicos como “asidero práctico”, ¡maravillos­o!) y se entrega a la reflexión en torno a todas las cuestiones que le asaltan: el arte y la belleza, por qué escribir, ¿es el amor lo único que detiene el tiempo?, ¿qué tienen en común y en qué son radicalmen­te distintos el privilegio y el sufrimient­o?, pero también la sanidad pública, el odio y el desprecio en nuestra relación con los otros, o sea, el racismo, el clasismo, o sea, la política (y Trump, también, siempre elidido).

Lo hace con la mirada y los recursos de la narradora y la novelista. Así, destaca el calado de unas reflexione­s que no rehúyen la ambigüedad y la paradoja, al contrario, casi se diría que son su razón de ser. Pero se adentra en ellas con el pulso narrativo y la ligereza de la excelente narradora que es, con una capacidad para crear imágenes y analogías que definitiva­mente la sitúan en el terreno de la literatura. También la estructura de sus ensayos, la forma de aproximars­e a los asuntos, a menudo transversa­l o cultivando la elipsis, y la capacidad para el retrato son las propias de una novelista. Una delicia y un puñado de ideas muy valiosas.

Zadie Smith Contemplac­iones. Seis ensayos

SALAMANDRA. TRADUCCIÓN: EUGENIA VÁZQUEZ NACARINO. 122 PÁGINAS. 14 EUROS

 ?? XAVIER CERVERA ?? Gert Nygardshau­g
Mengele zoo/ El zoo del Mengele
NÓRDICA LIBROS/COSSETÀNIA. TRADUCCIÓN AL CASTELLANO: PABLO OSORIO Y SERGIO DAROCA/AL CATALÁN: AINA OLIVÉ. 495/400 PÁGINAS. 23,95 EUROS
La autora Zadie Smith
XAVIER CERVERA Gert Nygardshau­g Mengele zoo/ El zoo del Mengele NÓRDICA LIBROS/COSSETÀNIA. TRADUCCIÓN AL CASTELLANO: PABLO OSORIO Y SERGIO DAROCA/AL CATALÁN: AINA OLIVÉ. 495/400 PÁGINAS. 23,95 EUROS La autora Zadie Smith

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain