Olaf en los premios Falolaf
Nemirovsky da con uno de esos palíndromos tan transparentes que no lo parecen: “–Oral./ –¿Con ropa porno?/ –¡Claro!”
El Club Palindromista Internacional organizó muchas actividades extravagantes para proclamar el pasado 2 de julio el día internacional del Palíndromo, con la excusa de que es el día número 183 del año y, por consiguiente, lo preceden 182 días y tiene 182 más detrás. Una de las actividades más llamativas fue el Certamen Internacional de Palíndromos Eróticos Rever 2016. Todos los concursantes enviaron sus capicúas y los miembros del colectivo palindromista los votaron. Ahora acaban de divulgar los ganadores. Los premios, ejem, se llaman Falolaf. El hecho de encontrar un nombre vikingo que da la vuelta al falo les debía acabar de decidir por la alusión falocrática, y no he detectado (hasta hoy) ninguna crítica entre los miembros femeninos del colectivo. Afortunadamente, no organizan ninguna gala televisada para concederlos, a pesar de que tal vez estaría bien escuchar pronunciar los palíndromos galardonados a la inclasificable Rossy de Palma. Aunque si alguna vez hay una gala palindrómica la candidata número uno para conducirla será Sara Baras. Basta con releer su nombre al revés para darse cuenta del motivo.
Hay cuatro categorías de premios Falolaf por lengua: bronce, plata negra, oro y carne magra. Empezando por debajo, los Falolaf de bronce fueron para Xavi Torres en catalán, con “Allò, Mar, és ert. Se la clava, càlid, i la cavalca, Les tres!... Era molla” y para Fabrizio Inllire en castellano: “Abajo me mojaba, libé. Dedo jocoso. Cojo. De débil, abajo me mojaba”. En la categoría de Falolaf de plata negra, David Loyo Ayala se impuso en catalán con “A sac, a pèl li faré. Sexe serà, fill. Ep, a casa” y María José Abia en castellano con “Diva domó caballo, falso ídolo; solo Dios la follaba como David”. El Falolaf de oro, en catalán, es para Joan Tomàs Sementé (un apellido que predispone) con: “–L’ànim està brut, re-puta. Mama-la!/ –Mama-la? Mama tu perturbat seminal” (supongo que el jurado justificó la falta de ortografía del “pertorbat” para no tener que transformar “brut” en “brot”). En castellano, el galardón se lo lleva el músico argentino Pablo Nemirovsky con uno de esos palíndromos tan transparentes que no lo parecen: “–Oral./ –¿Con ropa porno?/ –¡Claro!”. Pero los grandes vencedores del Falolaf de carne magra son Eladi Erill y Xavi Torres. Erill, conspicuo palindromista de la actualidad en Twitter, gana con “Ona, vés a sac: ara posi la música, Isidor fan un afrodisíac i suma-li sopar a casa seva… no?”. Y finalmente el prolífico Xavi Torres abre y cierra la lista de galardonados, así: “Y, lleno de deseo, casi no reposo. Cauto, me toco. Temo tu acoso, pero ni saco ese dedo, Nelly”. Creo que sólo he hecho dos palíndromos en mi vida, de ecos shakespearianos: “Ser o no res” y “Se n’és o no se n’és”. Haré más.