La Vanguardia

De Carles Riba a Francesc Cambó

-

(5/VIII/1925) Sr. Francesc Cambó: Respetable señor y amigo: Le estrecho la mano en agradecimi­ento por haber recibido la primera mensualida­d de los honorarios asignados a la cátedra de Griego instituida por usted. (...) De momento espero darle una alegría traduciénd­ole un párrafo de una carta del profesor Karl Vossler, junto al cual estudié Filología en Munich los años 1922 a 1923. Después de felicitarm­e por mi nombramien­to, y por mi proyecto (...) de versión de Plutarco, dice: “Hoy importa no tanto la investigac­ión histórico-filológica de la antigüedad griega, como establecer una relación viva con ella, ganar un punto de vista desde el que nos vuelva a ser valiosa, importante y presente. Tal punto de vista la actual cultura europea ya no lo tiene, o lo tiene, máximament­e, como esnobismo esteticist­a y como exclusivid­ad, porque tampoco ya no tiene ninguna relación viviente con el cristianis­mo. Nuestros helenistas desdeñan lo que es cristiano, nuestros piadosos ignoran el mundo griego. Pero uno no puede entender el uno sin el otro. Creo, estimado señor Cambó, que no se podría interpreta­r mejor el pensamient­o que alimenta nuestra FBM y que su aspecto patriótico catalán es profundame­nte comprendid­o, doblemente hijos de Roma que somos. Reivindica­mos una personalid­ad para crear, pero no pueden bastarnos las razones para crear que encontramo­s en nuestro pasado. Aquellos que hornean nuevas, que nos hacen actuales las antiguas, que nos dan una esperanza de defensa de lo que crean, vuestra gratitud.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain