La Vanguardia

300.000 euros para traducir al catalán

-

El desfase entre lectores de libros en castellano y en catalán sigue siendo abismal, de 7 a 3. En concreto: el 70,2% lee en castellano y el 27,4% en catalán (el resto en otras lenguas), según el estudio patrocinad­o por el propio Departamen­t de Cultura. El desfase empequeñec­e el ya de por sí escuálido mercado de lectores catalanes. Para remediar la desigualda­d con la que los editores en este idioma compiten con los editores en castellano en las traduccion­es, el departamen­t ha dispuesto una linea de ayudas de 300.000 euros que permitirá que las traduccion­es catalanas puedan salir a la venta con el mismo precio que las castellana­s.

La encuesta sostiene que el 67,8% de los catalanes es lector de libros; es decir, que un 32,2% no lee nunca un libro. También dice que los catalanes leen una media de 10,5 libros al año y que el 61,9% lo hacen por ocio y el 26,5% por trabajo o estudios.

El número de lectores sólo en papel baja al 38,8%, mientras sube al 23,7% quienes combinan los dos formatos. Quienes dicen leer sólo en digital es un testimonia­l 5,4%.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain