Inmersión en Letonia
Otra reforma educativa en otra ex república soviética coloca el idioma ruso en el punto de mira. Letonia planea eliminar en tres años el idioma de Pushkin y Tolstói en la escuela secundaria, lo que ha puesto a la importante minoría rusa de esa república báltica en pie de guerra. La señal de alarma se disparó cuando el ministro de Educación y Ciencia, Karlis Sadurskis, anunció los planes del Gobierno para que la escuela secundaria de la minoría rusa adapte su enseñanza exclusivamente al letón. Sadurkis anunció un plazo de tres años para que en el curso 2020-2021 todas las asignaturas de la educación secundaria se impartan únicamente en letón, aun dejando la posibilidad de estudiar el idioma materno, literatura rusa y asignaturas sobre la cultura.
Igual que las otras dos repúblicas bálticas (Estonia y Lituania), Letonia fue ocupada por la Unión Soviética en 1940 y sólo obtuvo su independencia durante la desintegración de la URSS, en 1991. Desde el 2004 forma parte de la Unión Europea y de la OTAN. Letonia tiene una única lengua oficial: el letón. El resto son considerados idiomas extranjeros, aunque el ruso es el idioma materno de casi el 40% de sus cerca de dos millones de habitantes.
Los activistas en defensa de la escuela rusa han comenzado a protestar y a organizar manifestaciones contra la medida. No es el primer choque del ministro con los activistas de la minoría rusa de Letonia, quienes le apodaron Karlis el negro ya en el 2004, cuando en las escuelas rusas se introdujo el bilingüismo: 40% en ruso, 60% en letón. Los activistas piden que se mantenga este sistema y han recogido 10.000 firmas que han enviado con este fin al Parlamento nacional (Saeima). “Dado que los habitantes rusohablantes formamos parte de la población de esta república, tenemos pasaporte letón y pagamos nuestros impuestos, tenemos todo el derecho a determinar la política del país, incluido en qué idioma deben estudiar nuestros hijos”, sostiene Miroslav Mitrofánov, copresidente del partido Unión Rusa de Letonia y miembro del comité en defensa del ruso en la escuela.
Sadurskis ha encuadrado el fin del ruso como lengua vehicular en la enseñanza secundaria dentro de un plan completo de reforma de la educación en el país. Ese plan prevé también una reducción en el número de institutos de educación secundaria, tanto letones como rusos. “Seamos realistas: los estudiantes son cada vez menos debido a los procesos demográficos y a la emigración. Como resultado, en Letonia sólo tenemos estudiantes para 130 escuelas de secundaria. Y hoy existen 312. Es evidente que se impone una reorganización”, dijo el ministro en una entrevista en el diario Riga Segodnya. Los primeros cambios, que incluyen el despido de al menos un centenar de docentes, podrían comenzar en septiembre del 2018, apuntó.
La minoría rusa en Letonia no entiende esta decisión, porque en junio el propio Sadurskis señaló que el sistema bilingüe de las escuelas rusas de Letonia funcionaba a la perfección. Ahora lo explica así: “Nada es eterno, todo cambia. Necesitamos que nuestros niños estudien juntos para no tener un sistema de educación irregular. Es ingenuo pensar que si letones y rusos estudian por separado luego van a crecer y a vivir juntos en unión y armonía”.
Por el contrario, Mitrofánov cree que quitar el ruso de las escuelas provocará que los rusohablantes se vayan de Letonia. “Patriotismo y lealtad no se consiguen a la fuerza. Sólo es posible cuando se dan pasos para el encuentro, el respeto y la preocupación por parte del Estado”, asegura. En un punto medio se ha colocado el exministro de Educación Roberts Kilis, quien cree que la enseñanza en una sola lengua es un error y apunta que del traspaso del ruso al letón ya se hablaba hace 25 años. “Pero esa es una decisión del pasado, no del futuro. El futuro es multilingüista”, asegura en la agencia Spútnik este antropólogo, que ocupó la cartera entre el 2011 y el 2013. “Los niños estudian en otras lenguas: en YouTube y en las redes sociales. Allí hay otro idioma. Vivamos en el siglo XXI, y no en el XIX. Buscar otras soluciones. El principal competidor (del ruso y del letón) es el inglés. Hay que pensar en eso y no ir a una sola lengua”, sostiene.
Descontento de la minoría rusa por la intención del Gobierno de eliminar el ruso de la secundaria
en tres años
Los activistas rusos quieren mantener el sistema bilingüe actual: 60% en letón, 40% en ruso