Españoles por y para el mundo
La Reina se calzó unos zapatos de tachuelas, de estética punk, para recorrer Fitur, la feria turística que brindó a los Reyes un paseo por el mundo sin salir de Madrid. Si fuera una mujer realmente provocadora y no
sólo un poco atrevida, Letizia estaría ya pidiendo, para ella e incluso para él, alguno de los modelos de
Palomo Spain, nombre artístico
de Alejandro Gómez Palomo. Sería un puntazo porque el diseñador español ha triunfado en la Semana de la Moda masculina de París con una colección inspirada en
Felipe IV. Palomo, que nació hace 25 años en Posadas (Córdoba), ha logrado el más difícil todavía: diseñar unas prendas tan ambiguas que trascienden los géneros y rompen la separación de sexos. Mientras los colegios propugnan uniformes iguales para niños y niñas,
Palomo Spain propone modelos que pueden utilizar tanto hombres como mujeres siempre que se trate de seres de mente abierta y gusto exquisito. El diseñador está ya siguiendo la estela de otros grandes e imaginativos artistas españoles que han triunfado en el mundo, un,
dos tres, responda otra vez: Pedro
Almodóvar.
No sería el caso de Penélope
Cruz, que ha tenido que adaptarse a los modos y costumbres estadounidenses (lo mismo que ha hecho
Javier Bardem) para llegar a ser una estrella. Primero le tocó lidiar, a Pe, claro, con Tom Cruise, el novio de pega que le endilgaron para promocionarla en Hollywood pero, poco a poco, y gracias, no lo olvidemos, a que el productor Harvey Weinstein, ahora repudiado y maldito, se fijó en ella y la convirtió en una estrella, ya puede hacer gala de su carácter latino pero siempre como una gracia añadida, nunca como parte de su identidad. Esta semana, la actriz ha acudido al programa de Ellen DeGeneres para presentar la nueva temporada de American crime story , donde interpreta a Donatella Versace, quien se ha enfadado mucho porque dice que la serie no se ajusta a la verdad; tiene razón, ella misma, cuyo rostro se ha destrozado tras múltiples operaciones de cirugía estética, aparece muy mejorada interpretada por Penélope.
La actriz española, gracias a guardar sus raíces en casa, ha podido desligarse de los papeles de latina pero no de los tópicos sobre los españoles malhablados. La simpática y dicharachera DeGeneres le pidió a Penélope que le enseñara alguna frase en español. Las expresiones elegidas fueron dos muy castizas: “Estoy hasta el moño”, que la propia Pe tradujo como “I’m fed up”, y un rotundo “Me cago en la leche” que no pasó la censura televisiva y cuya traducción y significado fueron tapados con un pitido. De modo que nadie supo que la frase no es literal sino que expresa enojo o irritación. Pero ya se sabe la de variantes que pueden darse si se sustituye la leche por...
El diseñador cordobés Palomo Spain es el español de moda en el mundo tras el éxito de su desfile en París, inspirado en Felipe IV