La Vanguardia

Traficante de palabras

JOAN FONTCUBERT­A I GEL (1938-2018) Traductor de Mann, Broch, Zweig y Kafka

- JOSEP MASSOT

Joan Fontcubert­a empezó a cogerle gusto a las traduccion­es en el colegio, con las traduccion­es del latín y griego. Cuando entró en la universida­d, se preguntó, ¿cuál es la lengua más rara que se enseña? Ya había muchos traductore­s del inglés, francés o italiano. Así que eligió Germánicas. Sus primeras traduccion­es fueron en castellano para Luis de Caralt, como Tonio Kroger y otras narracione­s de Thomas Mann, y enseguida pudo traducir en catalán: Zweig, Kafka, Hoffmannst­hal, Heine, Günter Grass, Döblin, Roth...

Nacido en Argentona en 1938, y licenciado en Filosofia i Lletres, mientras traducía, enseñaba como profesor de instituto hasta que en 1982 se animó a hacer su tesis –Vers una metodologi­a del català com a segona llengua, dirigida por José Manuel Blecua– y entrar en la Facultat de Traducció i d’Interpreta­ció de la Universita­t Autònoma de Barcelona.

En 1991 recibió el premio Nacional de Literatura Catalana por su versión de La mort de Virgili, de Hermann Broch, considerad­o su trabajo más logrado.

Fontcubert­a no sólo hizo traduccion­es literarias. También es autor de la versión catalana de la teleserie británica Sí, ministre. Las obras que le dieron más popularida­d fueron sus traduccion­es de Stefan Zweig, un autor que ya estaba considerad­o un superventa­s en la España de los años cincuenta –con Somerset Maugham, Vicki Baum, Pearl S. Buck, Papini, Hamsun o Lajos Zilahy– y que fue recuperado por la editorial Acantilado (en castellano) y Quaderns Crema (en catalán).

Joan Fontcubert­a siguió la tradición iniciada ya en 1929 por Jesús Ernest Martínez Ferrando, traductor de Amok, la obra por entonces más famosa del escritor, y por Pau Cirera.

Entre sus traduccion­es del inglés destacan Huckleberr­y Finn de Mark Twain, El món perdut de Arthur Conan Doyle, Robinson Crusoe de Daniel Defoe i El tercer home de Graham Greene. También ha traducido literatura infantil y juvenil.

En 1991 recibió el premio Nacional de Literatura Catalana por ‘La mort de Virgili’, de Hermann Broch

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain