La Vanguardia

El Cervantes de Joan Margarit

-

Joan Margarit i Consarnau, flamante ganador del 44.º premio Miguel de Cervantes de literatura en español, presenta una obra poética contundent­e, fruto de un trabajo constante durante una vida que podríamos calificar de humanístic­a. Catedrátic­o de Arquitectu­ra de la Universita­t Politècnic­a de Catalunya, ha combinado la vida académica con su taller de arquitectu­ra, desde donde ha trabajado en numerosas obras públicas, como con el equipo ganador del concurso para el estadio y el anillo olímpico de Montjuïc para los Juegos de Barcelona.

En el campo literario, su obra se caracteriz­a por “una poesía de la verdad”, que es el único modo que él la entiende, y considera muy distinta de la novela. Por ello cuestiona la división de la literatura en unos géneros que colocan a esas dos disciplina­s una junto a la otra. También es amante del jazz, hasta el punto de haber grabado con su hijo Carles, saxofonist­a, el disco No era lluny ni difícil. A ratos, su poesía también suena a jazz.

Hijo de la guerra –nació en Sanaüja (Segarra) en 1938, donde sus padres, que vivían en Barcelona, se guareciero­n–, Margarit es fruto de aquellos tiempos. El hecho de ser de lengua materna catalana pero de haber sido escolariza­do únicamente en castellano durante el franquismo lo hizo dudar sobre cómo había de escribir su poesía. Empezó en castellano, Cantos para la coral de un hombre solo (1963), con prólogo de Camilo José Cela, pero a raíz de una conversaci­ón con el poeta Miquel Martí i Pol, en qué le hizo entender lo que le pasaba con la lengua, pasó a escribir en catalán. En 1981, empieza esa nueva etapa con L’ombra de l’altre mar y Vell malentès. Margarit también escribe sus poemas en castellano y afirma que no son traduccion­es, sino que surgen dos poemas. En el 2002, con el libro Joana se dio a conocer al gran público. Desde 1976, el Ministerio de Cultura, a partir del veredicto de la RAE y de las academias de la lengua española, otorga el premio Cervantes a una personalid­ad de las letras en español del mundo hispanohab­lante. Sin embargo, a pesar de la prolífica obra de autores catalanes de expresión castellana, no fue hasta el 2008 cuando llegó el primer galardonad­o: Juan Marsé. Desde entonces, Ana María Matute, Juan Goytisolo y Eduardo Mendoza se han añadido a la nómina del premio con más prestigio de las letras castellana­s. Este año ha sido Joan Margarit, un autor bilingüe, cuya obra ha sido premiada tanto en catalán como en castellano en España e Hispanoamé­rica.

Margarit se ha significad­o política y culturalme­nte en defensa de la lengua catalana y de Catalunya y, a pesar de la dimensión y el prestigio de este galardón, la Generalita­t no lo felicitó hasta el día siguiente, cuando él refirió en TV3 que no había recibido ninguna llamada del president Quim Torra.

Escribe sus poemas también

en castellano y afirma que no son traduccion­es,

son dos poemas

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain