Cuentos de Xuan Bello
Una de nuestras voces literarias más singulares
Cada nuevo libro de Xuan Bello (Paniceiros, Asturias,1965) representa, por lo menos, la resistencia del artista que consigue hacer su trabajo, que se quiere pleno de intuiciones, desvelos, obsesiones e iluminaciones en el mundo de la cultura actual convertida en industria meramente rentable y donde hace verdad una frase que me dijo Stephen Vicinczey una vez que le entrevisté, que para ser un artista de verdad habría que cuidarse de acudir a esa falsa tentación del trío Nueva York- Paríslondres. Dicho de otra manera, ser universal no es ser cosmopolita y se pueden poseer esos dones sin moverse de la aldea. Digo esto porque en cierta manera Bello hace realidad el decantamiento entre la opción de kultur y zivilitation, tan propia de la Kakania musiliana a favor de la primera, claro.
Ahora se publica La historia escondida en castellano, traducción de La hestoria tapecida, que se publicó en asturiano en el 2007. De nuevo nos topamos con el mismo espíritu que nos ha dado historias interminables en un paisaje único, tal Historia Universal de Paniceiros, Los cuarteles de la memoria, Al dios del lugar o Incierta historia de la verdad, publicada en el pasado año. Es libro dividido en tres partes: La cueva del olvido, Veintitrés golpes de hacha y Siete kilómetros y medio, y contiene historias dignas de ser no sólo recordadas sino narradas por tierras propias y extrañas, y donde siempre encontramos ese lado inquietante donde se inclina la belleza.
En La cueva del olvido se habla de la historia de Evaristo Santos, minero desde generaciones que se remontan al bisabuelo, llamado Teniente Coné, que cuenta, ya jubilado, los años de la Guerra Civil, de aquellos que perdieron la guerra en apariencia y fueron vencidos para ganarla más tarde. Veintititrés golpes de hacha es una inmersión en las obsesiones del autor, morales, estéticas, donde se nos da cuenta de una especie de diario de un escritor donde proclama fascinaciones de paisajes, tal Roma, y proclama de manera inquietante y meramente lúcida que todos somos en cierta forma Anna Karénina tirándose a las vías del tren. La última parte es una reflexión sobre el viaje y la consecuencia del regreso. un gran libro .|
Xuan Bello
La historia escondida XORDICA. TRADUCCIÓN: MARÍA CUETO. 192 PÁGINAS. 16,95 EUROS