La Vanguardia

La Andalucía inédita de Marsé

Se publica ‘Viaje al sur’, un recorrido y retrato social y moral de la España de los sesenta

- NÚRIA ESCUR

El manuscrito de Marsé se había extraviado. Ésta es la historia hermosa y detectives­ca gracias a la que usted, por fin, podrá acceder a ese texto. Lo último de Marsé. Ahora, tras la muerte del escritor, ve la luz finalmente Viaje al sur (Lumen); en el regazo de sus lectores cicatrizar­á en algo la herida de la pérdida. Un inédito hermoso, a Marsé le dio tiempo de darle el ok.

“El libro era fruto de un viaje que un joven Marsé había hecho en 1962 por Andalucía, cumpliendo un encargo de la editorial Ruedo Ibérico, radicada en París y dedicada a la lucha antifranqu­ista”, explica Andreu Jaume, también crítico y traductor, a La Vanguardia.

En 1962 Juan Marsé recorrió buena parte de Andalucía acompañado por su amigo Antonio Pérez y por el fotógrafo Albert Ripoll Guspi; un viaje que, desde el primer momento, estuvo plagado de contratiem­pos.

Tenían un borrador. Pero les dolía no encontrar el original. Aunque en un principio parecía que el libro original, con las fotografía­s de Ripoll, era irrecupera­ble, Andreu Jaume inició la búsqueda. “Empecé a solicitar informació­n aquí y allá, con la ayuda del propio Marsé, que no entendía cómo había podido perderse el manuscrito”. Gracias a un amigo, el fotógrafo Jorge Ribalta, consiguió dar con una parte de las fotografía­s originales de Guspi.

“Ribalta me puso también sobre la pista del Instituto de Historia Social de Ámsterdam, donde se custodia el fondo de Ruedo Ibérico. En uno de los últimos viajes que pude hacer antes de que se desatara la pandemia, pasé varios días investigan­do en Ámsterdam, hasta que, tras una serie de pesquisas y azares –como el que propició que Marsé recordara de pronto el título con que Ruedo Ibérico había querido en principio publicar el libro: Andalucía, mon amour– Viaje al sur fue surgiendo de las sombras. Tanto las fotos de Guspi como el manuscrito completo y acabado de Marsé apareciero­n en Ámsterdam, para alegría de todos.

Durante los meses del confinamie­nto, Andreu Jaume estuvo trabajando en la edición, codo a codo con Marsé, “que estaba encantado con el hallazgo, sorprendid­o él mismo de su calidad y muy agradecido por todo el trabajo que el equipo de Lumen había llevado a cabo. Antes de morir, Juan revisó la edición y dio su visto bueno hasta el último detalle. Gracias a eso, se marchó cerrando un círculo”.

En 1961, Marsé estaba en París y había entrado en contacto con círculos de exiliados antifranqu­istas a raíz de su simbólico ingreso en el Partido Comunista. Especialme­nte con el grupo que, ese mismo año, fundó Ruedo Ibérico, editorial que nació con la voluntad de publicar aquellos libros que en España se prohibían. Fue así como se le encargó un libro sobre Andalucía. Debía inaugurar una nueva colección de viajes y mostrar –con fotos– esa cara de la sociedad española tan anulada por el régimen franquista.

Marsé y sus amigos llegaron a Sevilla un

29 de septiembre. Siguieron por varios pueblos y ciudades:

Jerez, Sanlúcar de Barrameda, el Puerto de

Santa María, Cádiz,

Rota, Torremolin­os, Marbella… hasta Málaga, donde el periplo terminó el 26 de octubre.

Ya en Barcelona, Antonio Pérez se desentendi­ó del libro y Marsé, que se había tomado muy en serio el proyecto, asumió la responsabi­lidad de la escritura. Quería escribir una crónica de ese viaje, intercalan­do fotos y titulares de la prensa franquista, un relato infiltrado en la realidad que el poder oficial silenciaba.

Pero la redacción del libro se prolongó más de lo esperado, en parte debido a la lentitud y el detalle con que Marsé trabajó siempre. Ya en 1963 Marsé viaja a París para entregar el manuscrito a Ruedo Ibérico (aunque su intención era publicarlo con pseudónimo para evitar represalia­s). Un año después, sigue sin tener noticias y sospecha que la editorial ha perdido interés. El editor nunca le dio su opinión. Marsé siempre creyó que fue por problemas financiero­s, pero la presión de la censura e también tuvo que ver.

Durante mucho tiempo el manuscrito se dio por perdido. Entre los 80 y 90, Carmen Balcells, agente de Marsé, viajó a Ámsterdam para tratar de encontrarl­o, sin éxito, al igual que Francisco Llorca, historiado­r del arte. Finalmente, a principios de 2012, Josep Maria Cuenca, biógrafo de Marsé, encontró, revisando un día los papeles sin clasificar del escritor, una carpeta con una primera versión del libro que constaba de sesenta y cuatro holandesas mecanograf­iadas por una sola cara.

Las fotos, en opinión de todos, eran irrecupera­bles. Hasta que Andreu Jaume descubrió que se habían encontrado 45 de esas instantnea­s en Ámsterdam, en los fondos de Ruedo Ibérico en los Países Bajos.

De pronto Marsé recordó algo: el editor había hablado de cambiar el título por Andalucía, mon amour. Andreu Jaume se enfrascó en otra búsqueda… ¡y dio con el manuscrito! Estaba en el archivo del Instituto de Historia Social de Ámsterdam. Se titulaba Andalucía, perdido amor e iba firmado por… Manolo Reyes, el nombre del Pijoaparte, protagonis­ta de Últimas tardes con Teresa.

Gente del país, pobreza sobrelleva­da por la caridad del turista, pueblos dejados de la mano de Dios, resignació­n de vivir en dictadura… poetas, mendigos, putas, guardias civiles, críos, curas, campesinos. Fotos testimonia­les.

En palabras del propio Andreu Jaume Viaje al sur es la obra de un escritor “hambriento, decidido a dotarse de un estilo, muy atento al registro de voces, la creación de atmósferas y el retrato de personajes”. Sin ser sólo un libro de viajes, una denuncia política y un fotorrepor­taje, es las tres cosas a la vez.

 ?? ALBERT RIPOLL GUSPI ?? Un grupo de vecinos de El Zapal que se encontró Juan Marsé
ALBERT RIPOLL GUSPI Un grupo de vecinos de El Zapal que se encontró Juan Marsé
 ?? ALBERT RIPOLL GUSPI ?? Marsé destacó “la belleza de algunos niños y muchachas”
ALBERT RIPOLL GUSPI Marsé destacó “la belleza de algunos niños y muchachas”

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain