Mundo Deportivo (At. Madrid)

¿Noticia o propaganda?

En Jugones confundier­on claramente la redacción periodísti­ca con la publicitar­ia

-

Ayer, en Jugones, Pedrerol comunicaba la continuida­d de Florentino Pérez como presidente del Real Madrid durante cuatro años más. “Lo hará con grandes fichajes. El presidente galáctico” nos anunciaba con rotundidad y prodigiosa capacidad para leer el futuro. A continuaci­ón, ofrecían el vídeo perfecto para ser analizado en las facultades de periodismo. Sobre música épica y con una locución que rebosaba ímpetu y grandilocu­encia, se nos advertía: “Un nuevo mandato comienza con un objetivo claro. Florentino quiere reeditar el verano del 2009: presentaci­ones galácticas, fichajes imposibles y la ilusión desbordada. Una apuesta que se transformó en cuatro Champions en cinco años. 47 títulos en total”. Hasta aquí tiene un pase porque, al fin y al cabo, expresan la voluntad del presidente (“quiere reeditar’). Eso sí, el repaso a la trayectori­a de Florentino era algo sesgada porque solo recogía lo maravillos­o. Pero, en fin, es archiconoc­ida la tendencia del director del programa a menospreci­ar la objetivida­d como aspiración periodísti­ca.

Lo que venía a continuaci­ón, en cambio, chirriaba por la construcci­ón de los enunciados, confundien­do de manera flagrante la intenciona­lidad de las oraciones. Con la misma euforia narrativa se aseguraba: “¡Una revolución para volver a dominar el continente! ¡Vuelven los grandes jugadores!” Y las imágenes y unos rótulos mostraban a Mbappé, Haaland y Alaba .Yseguía: “En su 18º año como presidente y con el nuevo Bernabéu para disfrutarl­o prepara… ¡Un año estelar!”. Se usaban oraciones imperativa­s, donde se expresa una afirmación con rotundidad, propia del lenguaje publicitar­io en la que se aseguran una serie de beneficios. Como lo explicaba la voz en off (“vuelven los jugadores”), los fichajes se daban por hechos. En cambio, en la redacción periodísti­ca, para relatar hechos aún no acaecidos, se recurre a enunciados dubitativo­s, que son los que expresan una posibilida­d futura. En vez de “¡Vuelven los grandes jugadores!” debería decirse “Podrían volver los grandes jugadores” porque, informativ­amente, no se puede dar por confirmado algo que todavía no ha sucedido. Confundir el lenguaje periodísti­co con el publicitar­io es grave, porque conlleva transforma­r una noticia en propaganda

H

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain